Sloka 11
ТЕКСТ 11
Verš
Текст
tasya bhāryā-sahasrāṇāṁ
sahasrāṇi daśābhavan
sāntānikaś cāpi nṛpo
na lebhe tāsu santatim
sahasrāṇi daśābhavan
sāntānikaś cāpi nṛpo
na lebhe tāsu santatim
тасйа бха̄рйа̄-сахасра̄н̣а̄м̇
сахасра̄н̣и даш́а̄бхаван
са̄нта̄никаш́ ча̄пи нр̣по
на лебхе та̄су сантатим
сахасра̄н̣и даш́а̄бхаван
са̄нта̄никаш́ ча̄пи нр̣по
на лебхе та̄су сантатим
Synonyma
Пословный перевод
тасйа — его (царя Читракету); бха̄рйа̄ — жен; сахасра̄н̣а̄м — тысяч; сахасра̄н̣и — тысячи; даш́а — десять; абхаван — были; са̄нта̄никах̣ — способный зачать сына; ча — также; апи — хотя; нр̣пах̣ — царь; на — не; лебхе — обрел; та̄су — в них; сантатим — сына.
Překlad
Перевод
Citraketu měl deset miliónů manželek, ale přestože byl plně schopen plodit děti, neobdařila ho dítětem ani jediná. Shodou okolností byly všechny jeho manželky neplodné.
Хотя у Читракету было десять миллионов жен, и хотя сам он был вполне способен зачать потомство, детей у него не было: волей судьбы все его жены оказались бесплодными.