Skip to main content

Sloka 34

Text 34

Verš

Text

tataḥ parastāl lokāloka-nāmācalo lokālokayor antarāle parita upakṣiptaḥ.
tataḥ parastāl lokāloka-nāmācalo lokālokayor antarāle parita upakṣiptaḥ.

Synonyma

Synonyms

ṛṣiḥ — Śukadeva Gosvāmī; uvāca — pravil; tataḥ — z tohoto oceánu sladké pitné vody; parastāt — za; lokāloka-nāma — jménem Lokāloka; acalaḥ — hora; loka-alokayoḥ antarāle — mezi zeměmi osvětlenými a neosvětlenými Sluncem; paritaḥ — okolo; upakṣiptaḥ — existuje.

tataḥ — from that ocean of sweet drinking water; parastāt — beyond; lokāloka-nāma — named Lokāloka; acalaḥ — a mountain; loka-alokayoḥ antarāle — between the countries full of sunlight and those without sunlight; paritaḥ — all around; upakṣiptaḥ — exists.

Překlad

Translation

Śukadeva Gosvāmī pokračoval: Za oceánem sladké vody se tyčí hora Lokāloka, která oceán ze všech stran obklopuje a odděluje země osvětlené Sluncem od neosvětlených.

Thereafter, beyond the ocean of sweet water and fully surrounding it, is a mountain named Lokāloka, which divides the countries that are full of sunlight from those not lit by the sun.