Skip to main content

Sloka 5

Text 5

Verš

Texto

viśvodbhava-sthāna-nirodha-karma te
hy akartur aṅgīkṛtam apy apāvṛtaḥ
yuktaṁ na citraṁ tvayi kārya-kāraṇe
sarvātmani vyatirikte ca vastutaḥ
viśvodbhava-sthāna-nirodha-karma te
hy akartur aṅgīkṛtam apy apāvṛtaḥ
yuktaṁ na citraṁ tvayi kārya-kāraṇe
sarvātmani vyatirikte ca vastutaḥ

Synonyma

Palabra por palabra

viśva — celého vesmíru; udbhava — stvoření; sthāna — udržování; nirodha — zničení; karma — tyto činnosti; te — Tebe (ó drahý Pane); hi — vskutku; akartuḥ — nezúčastněný; aṅgīkṛtam — přesto přijímaný védskou literaturou; api — ačkoliv; apāvṛtaḥ — nedotčený všemi těmito činnostmi; yuktam — hodící se; na — ne; citram — úžasné; tvayi — v Tobě; kārya-kāraṇe — původní příčina všech následků; sarva-ātmani — po všech stránkách; vyatirikte — oddělená; ca — také; vastutaḥ — původní substance.

viśva — del universo entero; udbhava — de la creación; sthāna — del mantenimiento; nirodha — de la aniquilación; karma — esas actividades; te — de Ti (¡oh, querido Señor!); hi — en verdad; akartuḥ — aparte; aṅgīkṛtam — aun así aceptado por las Escrituras védicas; api — aunque; apāvṛtaḥ — sin contacto con todas esas actividades; yuktam — apropiado; na — no; citram — maravilloso; tvayi — en Ti; kārya-kāraṇe — la causa original de todos los efectos; sarva-ātmani — en todos los aspectos; vyatirikte — aparte; ca — también; vastutaḥ — la sustancia original.

Překlad

Traducción

Ó Pane, i když jsi od stvoření, udržování a zničení tohoto hmotného světa zcela odpoutaný a tyto činnosti tě přímo neovlivňují, přesto jsou všechny připisovány Tobě. Nedivíme se tomu, neboť Tvé energie, které není možné pochopit, Tě činí dokonale způsobilým být příčinou všech příčin. Jsi činným principem všeho, přestože jsi od všeho oddělený. Můžeme tedy realizovat, že vše se děje působením Tvé nepochopitelné energie.

¡Oh, Señor!, Tú estás completamente desapegado de la creación, el mantenimiento y la aniquilación del mundo material; son actividades que no Te afectan directamente, pero que, sin embargo, se Te atribuyen. Eso no nos sorprende, pues por Tus energías inconcebibles estás perfectamente cualificado para ser la causa de todas las causas. Tú eres el principio activo de todo, aunque estás aparte de todo. Podemos entonces comprender que todo ocurre debido a Tu energía inconcebible.