Skip to main content

Sloka 14

Text 14

Verš

Text

tasmād rajo-rāga-viṣāda-manyu-
māna-spṛhā-bhayadainyādhimūlam
hitvā gṛhaṁ saṁsṛti-cakravālaṁ
nṛsiṁha-pādaṁ bhajatākutobhayam iti
tasmād rajo-rāga-viṣāda-manyu-
māna-spṛhā-bhayadainyādhimūlam
hitvā gṛhaṁ saṁsṛti-cakravālaṁ
nṛsiṁha-pādaṁ bhajatākutobhayam iti

Synonyma

Synonyms

tasmāt — proto; rajaḥ — vášně či hmotných tužeb; rāga — připoutanost k hmotným věcem; viṣāda — potom zklamání; manyu — hněv; māna-spṛhā — touha získat společenské uznání; bhaya — strach; dainya — chudoby; adhimūlam — základní příčina; hitvā — zanechte; gṛham — života v domácnosti; saṁsṛti-cakravālam — koloběh zrození a smrti; nṛsiṁha-pādam — lotosové nohy Pána Nṛsiṁhadeva; bhajata — uctívejte; akutaḥ-bhayam — útočiště nebojácnosti; iti — takto.

tasmāt — therefore; rajaḥ — of passion or material desires; rāga — attachment for material things; viṣāda — then disappointment; manyu — anger; māna-spṛhā — the desire to be respectable in society; bhaya — fear; dainya — of poverty; adhimūlam — the root cause; hitvā — giving up; gṛham — household life; saṁsṛti-cakravālam — the cycle of repeated birth and death; nṛsiṁha-pādam — the lotus feet of Lord Nṛsiṁhadeva; bhajata — worship; akutaḥ-bhayam — the shelter of fearlessness; iti — thus.

Překlad

Translation

Proto se, ó démoni, vzdejte takzvaného štěstí rodinného života a odevzdejte se lotosovým nohám Pána Nṛsiṁhadeva, které jsou skutečným útočištěm nebojácnosti. Zapletení v rodinném životě je základní příčinou hmotné připoutanosti, nekonečných tužeb, zasmušilosti, hněvu, zoufalství, strachu a touhy po falešné prestiži, jejichž výsledkem je koloběh zrození a smrti.

Therefore, O demons, give up the so-called happiness of family life and simply take shelter of the lotus feet of Lord Nṛsiṁhadeva, which are the actual shelter of fearlessness. Entanglement in family life is the root cause of material attachment, indefatigable desires, moroseness, anger, despair, fear and the desire for false prestige, all of which result in the repetition of birth and death.