Skip to main content

Sloka 6

Text 6

Verš

Texto

sītā tu brahma-sadanāt kesarācalādi-giri-śikharebhyo ’dho ’dhaḥ prasravantī gandhamādana-mūrdhasu patitvāntareṇa bhadrāśva-varṣaṁ prācyāṁ diśi kṣāra-samudram abhipraviśati.
sītā tu brahma-sadanāt kesarācalādi-giri-śikharebhyo ’dho ’dhaḥ prasravantī gandhamādana-mūrdhasu patitvāntareṇa bhadrāśva-varṣaṁ prācyāṁ diśi kṣāra-samudram abhipraviśati.

Synonyma

Palabra por palabra

sītā — rameno jménem Sītā; tu — jistě; brahma-sadanāt — z Brahmapurī; kesarācala-ādi — Kesarācaly a jiných velkých pohoří; giri — kopce; śikharebhyaḥ — z vrcholů; adhaḥ adhaḥ — dolů; prasravantī — teče; gandhamādana — hory Gandhamādana; mūrdhasu — na vrchol; patitvā — padá; antareṇa — v; bhadrāśva-varṣam — provincii zvané Bhadrāśva; prācyām — na západní; diśi — straně; kṣāra-samudram — oceán slané vody; abhipraviśati — vstupuje do.

sītā — la rama que recibe el nombre de Sītā; tu — ciertamente; brahma-sadanāt — de Brahmapurī; kesarācala-ādi — de Kesarācala y otras grandes montañas; giri — montañas; śikharebhyaḥ — de las cimas; adhaḥ adhaḥ — hacia abajo; prasravantī — fluyendo; gandhamādana — de la montaña Gandhamādana; mūrdhasu — sobre la cima; patitvā — cayendo; antareṇa — dentro; bhadrāśva-varṣam — la provincia conocida con el nombre de Bhadrāśva; prācyām — en el este; diśi — dirección; kṣāra-samudram — en el océano de agua salada; abhipraviśati — entra.

Překlad

Traducción

Rameno Gangy jménem Sītā protéká Brahmapurīm na hoře Meru a odtamtud stéká na blízké vrcholy pohoří Kesarācaly, které jsou téměř stejně vysoké jako samotná Meru. Z těchto hor, jež jsou jako nitky tyčinek kolem hory Meru, padá Ganga na vrchol hory Gandhamādana a poté teče na území Bhadrāśva-varṣi. Nakonec dosahuje oceánu slané vody na západní straně.

La rama del Ganges que recibe el nombre de Sītā fluye a través de Brahmapurī, en la cima del monte Meru; desde ahí desciende a los cercanos picos de las montañas de Kesarācala, que son casi tan altos como el propio monte Meru. Esas montañas forman una especie de ramo de filamentos en torno al monte Meru. De las montañas Kesarācala, el Ganges cae sobre el pico de la montaña Gandhamādana, para luego fluir hacia la región de Bhadrāśva-varṣa. Por último, llega por el este al océano de agua salada.