Skip to main content

Sloka 9

ТЕКСТ 9

Verš

Текст

kvacic ca vātyaupamyayā pramadayāroham āropitas tat-kāla-rajasā rajanī-bhūta ivāsādhu-maryādo rajas-valākṣo ’pi dig-devatā atirajas-vala-matir na vijānāti.
квачич ча ва̄тйаупамйайа̄ прамадайа̄рохам а̄ропитас тат-ка̄ла- раджаса̄ раджанӣ-бхӯта ива̄са̄дху-марйа̄до раджас-вала̄кшо ’пи диг- девата̄ атираджас-вала-матир на виджа̄на̄ти.

Synonyma

Пословный перевод

kvacit — někdy; ca — také; vātyā aupamyayā — přirovnanou k hurikánu; pramadayā — krásnou ženou; āroham āropitaḥ — zdvižený na klín za účelem sexuálního požitku; tat-kāla-rajasā — momentální vášní v podobě chtivých tužeb; rajanī-bhūtaḥ — temnota noci; iva — jako; asādhu-maryādaḥ — kdo nemá náležitou úctu k vyšším svědkům; rajaḥ-vala-akṣaḥ — oslepený silnými chtivými touhami; api — jistě; dik-devatāḥ — polobozi, kteří ovládají různé strany (například Slunce a Měsíc); atirajaḥ-vala-matiḥ — jehož mysl je přemožena chtíčem; na vijānāti — neví (že svědci všude kolem si všímají jeho nestydatého pohlavního aktu).

квачит — иногда; ча — также; ва̄тйа̄ аупамйайа̄ — подобной смерчу; прамадайа̄ — красивой женщиной; а̄рохам а̄ропитах̣ — помещенный на бедра (для полового акта); тат-ка̄ла-раджаса̄ — плотской страстью, которой он охвачен в этот момент; раджанӣ- бхӯтах̣ — ночная тьма; ива — как; аса̄дху-марйа̄дах̣ — не уважающий тех, кто наблюдает за ним свыше; раджах̣-вала-акшах̣ — ослепленный сильным вожделением; апи — несомненно; дик-девата̄х̣ — полубоги, ведающие разными сторонами света (например, Солнце и Луна); ати-раджах̣-вала-матих̣ — тот, чей ум охвачен похотью; на виджа̄на̄ти — не знает (что многочисленные свидетели берут на заметку его бесстыдное поведение).

Překlad

Перевод

Někdy podmíněná duše, jakoby oslepená prachem hurikánu, vidí krásu opačného pohlaví, jež se nazývá pramadā. Takto zmatená je vyzdvižena na klín ženy a její zdravé smysly jsou přemoženy silou vášně. Téměř oslepne chtivou touhou a poruší pravidla týkající se pohlavního života. Neví, že svědky této neposlušnosti jsou různí polobozi, a za hluboké noci si užívá nedovoleného sexu, aniž by viděla budoucí trest, který ji očekává.

Иногда обусловленный человек видит перед собой представительницу прекрасного пола, которую называют прамадой, «сводящей с ума», и любуется ее красотой. В такие минуты ему словно смерч застилает глаза пылью. Бросившись в объятия женщины, человек под влиянием страсти лишается всякого благоразумия. Ослепленный вожделением, он нарушает религиозные предписания, ограничивающие половую жизнь. Не зная, что за его греховными поступками наблюдают полубоги, такой человек наслаждается во мраке ночи недозволенным сексом и не подозревает, какое его ждет за это наказание.

Význam

Комментарий

V Bhagavad-gītě (7.11) je řečeno: dharmāviruddho bhūteṣu kāmo 'smi bharatarṣabha. Sex je dovolený pouze pro plození dětí, nikoliv pro požitek. Člověk může mít sex, aby zplodil dobrého potomka pro blaho rodiny, společnosti a světa; jinak je sex proti pravidlům a usměrněním náboženského života. Materialista nevěří, že vše v přírodě je řízeno, a neví, že když někdo dělá něco špatného, různí polobozi jsou tomu svědky. Člověk si užívá nedovoleného sexu a kvůli své slepé chtivé touze si myslí, že ho nikdo nevidí, ale tento nedovolený sex po celou dobu sledují zástupci Nejvyšší Osobnosti Božství. Proto je mnoha způsoby trestán. Dnes v Kali-yuze pochází z nedovoleného sexu mnoho těhotenství, která někdy končí potraty. Těmto hříšným činnostem přihlížejí zástupci Nejvyšší Osobnosti Božství, a muž i žena, kteří takovou situaci vytvářejí, budou potrestáni přísnými zákony hmotné přírody (daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā). Nedovolený sex se nikdy nepromíjí a ti, kdo mu holdují, jsou trestáni život za životem. Bhagavad-gītā (16.20) potvrzuje:

В «Бхагавад-гите» (7.11) сказано: дхарма̄вируддхо бхӯтешу ка̄мо ’сми бхаратаршабха. Вступать в половые отношения разрешается только ради зачатия детей, а не ради наслаждения. Секс предназначен для того, чтобы на благо семьи, общества и всего мира зачинать хороших детей; в противном случае, ведя половую жизнь, человек нарушает религиозные предписания. Материалисты не верят, что природой кто-то управляет, и не знают, что, когда они совершают греховные поступки, полубоги видят это. Ослепленные похотью, люди вступают в недозволенные половые отношения и думают, что этого никто не видит. Однако представители Верховной Личности Бога прекрасно все видят и подвергают таких людей разнообразным суровым наказаниям. Сейчас, в Кали- югу, многие женщины беременеют именно в результате недозволенных половых связей и нередко делают аборты. Представители Верховной Личности Бога следят за мужчинами и женщинами, повинными в этом грехе, и строго наказывают их по законам материальной природы (даивӣ хй эша̄ гун̣а-майӣ мама ма̄йа̄ дуратйайа̄). Тем, кто вступает в недозволенные половые связи, нет оправдания. Они будут расплачиваться за свои действия в течение многих жизней. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (16.20):

āsurīṁ yonim āpannā
mūḍhā janmani janmani
mām aprāpyaiva kaunteya
tato yānty adhamāṁ gatim
а̄сурӣм̇ йоним а̄панна̄
мӯд̣ха̄ джанмани джанмани
ма̄м апра̄пйаива каунтейа
тато йа̄нтй адхама̄м̇ гатим

“Ó synu Kuntī, život za životem se tyto osoby rodí v démonských životních druzích a nikdy ke Mně nemohou dospět. Postupně klesají do té nejodpornější formy existence.”

«Снова и снова рождаясь среди демонических существ, такие души не способны приблизиться ко Мне, о сын Кунти. В конце концов они опускаются до самых отвратительных форм бытия».

Nejvyšší Osobnost Božství nikomu nedovolí jednat proti přísným zákonům hmotné přírody, a proto je nedovolený sex trestán život za životem. Nedovolený sex vytváří těhotenství, a tato nechtěná těhotenství vedou k potratům. Ti, kdo se na tom podílejí, se do těchto hříchů zaplétají natolik, že budou tímtéž potrestáni v příštím životě. I oni v příštím životě vstoupí do lůna matky a budou zabiti stejným způsobem. Všem těmto věcem se můžeme vyhnout tím, že zůstaneme na transcendentální úrovni vědomí Kṛṣṇy. Tak nebudeme páchat hříšné činnosti. Nedovolený sex je vlivem chtivé touhy nejrozšířenější hřích. Ten, kdo se stýká s kvalitou vášně, se zaplétá do utrpení jeden život za druhým.

Верховная Личность Бога никому не позволяет нарушать законы природы, поэтому те, кто занимается сексом вопреки предписаниям шастр, будут наказываться за это в течение многих жизней. Недозволенный секс приводит к нежелательным беременностям, которые, в свою очередь, приводят к абортам. Аборт — это очень тяжкий грех, и те, кто идет на такое преступление, в следующей жизни понесут не менее суровое наказание: их самих убьют во чреве матери. Всего этого можно избежать, если всегда оставаться на трансцендентном уровне, в сознании Кришны. Тот, кто обладает сознанием Кришны, не совершает грехов. Недозволенные половые отношения — это самый распространенный вид греха. Они рождаются из вожделения. Тот, кто соприкасается с гуной страсти, обрекает себя на страдания, которые будут преследовать его не одну жизнь.