Skip to main content

Sloka 25

ТЕКСТ 25

Verš

Текст

āgnīdhredhmajihva-yajñabāhu-mahāvīra-hiraṇyareto-ghṛtapṛṣṭha-savana-medhātithi-vītihotra-kavaya iti sarva evāgni-nāmānaḥ.
а̄гнӣдхредхмаджихва-йаджн̃аба̄ху-маха̄вӣра-хиран̣йарето-гхр̣тапр̣шт̣ха-савана-медха̄титхи-вӣтихотра-кавайа ити сарва эва̄гни- на̄ма̄нах̣.

Synonyma

Пословный перевод

āgnīdhra — Āgnīdhra; idhma-jihva — Idhmajihva; yajña-bāhu — Yajñabāhu; mahā-vīra — Mahāvīra; hiraṇya-retaḥ — Hiraṇyaretā; ghṛtapṛṣṭha — Ghṛtapṛṣṭha; savana — Savana; medhā-tithi — Medhātithi; vītihotra — Vītihotra; kavayaḥ — a Kavi; iti — takto; sarve — ta všechna; eva — jistě; agni — poloboha vládnoucího ohni; nāmānaḥ — jména.

а̄гнӣдхра—Агнидхра; идхма-джихва—Идхмаджихва; йаджн̃а-ба̄ху—Ягьябаху; маха̄-вӣра—Махавира; хиран̣йа-ретах̣—Хираньярета; гхр̣тапр̣шт̣ха—Гхритаприштха; савана—Савана; медха̄-титхи—Медхатитхи; вӣтихотра—Витихотра; кавайах̣—Кави; ити— так; сарве—все; эва—конечно; агни—полубога, который управляет стихией огня; на̄ма̄нах̣—имена.

Překlad

Перевод

Synové Mahārāje Priyavraty se jmenovali Āgnīdhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Mahāvīra, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Savana, Medhātithi, Vītihotra a Kavi. To vše jsou také jména Agniho, boha ohně.

Сыновей Приявраты и Бархишмати звали Агнидхра, Идхмаджихва, Ягьябаху, Махавира, Хираньярета, Гхритаприштха, Савана, Медхатитхи, Витихотра и Кави. Этими именами называют также бога огня Агни.