Skip to main content

Sloka 40

ТЕКСТ 40

Verš

Текст

nārada uvāca
jananyābhihitaḥ panthāḥ
sa vai niḥśreyasasya te
bhagavān vāsudevas taṁ
bhaja taṁ pravaṇātmanā
на̄рада ува̄ча
джананйа̄бхихитах̣ пантха̄х̣
са ваи них̣ш́рейасасйа те
бхагава̄н ва̄судевас там̇
бхаджа там̇ праван̣а̄тмана̄

Synonyma

Пословный перевод

nāradaḥ uvāca — velký mudrc Nārada řekl; jananyā — tvou matkou; abhihitaḥ — popsaná; panthāḥ — cesta; saḥ — která; vai — jistě; niḥśreyasasya — konečný cíl života; te — pro tebe; bhagavān — Nejvyšší Osobnost Božství; vāsudevaḥ — Kṛṣṇa; tam — Jemu; bhaja — služ; tam — na Něho; pravaṇa-ātmanā — plně zaměř svou mysl.

на̄радах̣ ува̄ча — великий мудрец Нарада сказал; джананйа̄ — твоей матерью; абхихитах̣ — указанный; пантха̄х̣ — путь; сах̣ — тот; ваи — конечно; них̣ш́рейасасйа — высшая цель жизни; те — для тебя; бхагава̄н — Верховная Личность Бога; ва̄судевах̣ — Кришна; там — Ему; бхаджа — служи; там — на Нем; праван̣а-а̄тмана̄ — сосредоточив все свое внимание.

Překlad

Перевод

Velký mudrc Nārada Dhruvovi Mahārājovi řekl: Tvá matka Sunīti ti správně poradila, že se máš vydat cestou oddané služby Nejvyšší Osobnosti Božství. Musíš se zcela pohroužit do oddané služby Pánu.

Великий мудрец Нарада сказал Дхруве Махарадже: Твоя мать Сунити посоветовала тебе встать на путь преданного служения Верховной Личности Бога, и этот совет — как раз то, что тебе нужно. Поэтому полностью отдайся преданному служению Господу.

Význam

Комментарий

Dhruva Mahārāja chtěl získat ještě významnější sídlo, než má Pán Brahmā. Pán Brahmā je považován za nejvýznamnější osobnost ve vesmíru, neboť vládne všem polobohům. Dhruva Mahārāja si však přál ještě významnější království, a to nemohl získat uctíváním žádného poloboha. Bhagavad-gītā praví, že všechna požehnání polobohů jsou dočasná. Nārada Muni podpořil Sunītinu radu, aby Dhruva Mahārāja uctíval Kṛṣṇu neboli Vāsudeva. Když Kṛṣṇa něco dává, vždy to předčí očekávání oddaného. Sunīti i Nārada Muni věděli, že požadavky Dhruvy Mahārāje nemohl splnit žádný polobůh, a oba mu proto doporučili, aby následoval cestu oddané služby Pánu Kṛṣṇovi.

Дхрува Махараджа хотел получить во владение царство, которое превосходило по размерам царство Господа Брахмы. Господь Брахма занимает во вселенной самое высокое положение, так как является главой всех полубогов, но Дхрува Махараджа хотел превзойти даже его, поэтому он не смог бы осуществить свое желание, поклоняясь какому-нибудь полубогу. Как сказано в «Бхагавад-гите», дары полубогов преходящи, поэтому Нарада Муни порекомендовал Дхруве Махарадже последовать совету матери, то есть начать поклоняться Кришне, Ва̄судеве. Дары Кришны всегда превосходят ожидания преданного. И Сунити, и Нарада Муни знали, что ни один из полубогов не способен исполнить желание Дхрувы Махараджи, поэтому оба они посоветовали ему заняться преданным служением Господу Кришне.

O Nāradovi je zde řečeno, že je bhagavān, protože stejně jako Nejvyšší Osobnost Božství může dát požehnání komukoliv. Jelikož byl s Dhruvou Mahārājem spokojen, mohl mu okamžitě dát vše, po čem toužil. To však není úlohou duchovního mistra. Duchovní mistr žáka zaměstnává v oddané službě podle pokynů śāster. Kṛṣṇa také stál po boku Arjuny a mohl mu dát prostředky k vítězství nad nepřáteli i bez bitvy, ale neudělal to — naopak Arjunu požádal, aby bojoval. Stejným způsobem Nārada Muni vybídl Dhruvu Mahārāje, aby pro dosažení vytouženého cíle podstoupil výcvik v oddané službě.

Нарада Муни назван здесь бхагаваном, поскольку он может исполнить любое желание человека, так же как и Сам Верховный Господь. Он был очень доволен Дхрувой Махараджей и вполне мог сам дать ему все, что тот хотел, однако это не входит в обязанности духовного учителя. Долг духовного учителя — дать ученику возможность заниматься преданным служением в соответствии с предписаниями шастр. То же самое сделал Кришна, когда оказался вместе с Арджуной на поле битвы: Он вполне мог создать все условия для того, чтобы Арджуна победил, не берясь за оружие, однако вместо этого Он велел Арджуне сражаться. Подобно этому, Нарада Муни велел Дхруве Махарадже заняться преданным служением, чтобы достичь поставленной цели.