Skip to main content

Sloka 10

ТЕКСТ 10

Verš

Текст

tadā vṛṣadhvaja-dveṣa-
kalilātmā prajāpatiḥ
śivāvalokād abhavac
charad-dhrada ivāmalaḥ
тада̄ вр̣шадхваджа-двеша
калила̄тма̄ праджа̄патих̣
ш́ива̄валока̄д абхавач
чхарад-дхрада ива̄малах̣

Synonyma

Пословный перевод

tadā — tehdy; vṛṣa-dhvaja — Pán Śiva, který jezdí na býku; dveṣa — závist; kalila-ātmā — znečištěné srdce; prajāpatiḥ — král Dakṣa; śiva — Pán Śiva; avalokāt — když ho viděl; abhavat — stal se; śarat — na podzim; hradaḥ — jezero; iva — jako; amalaḥ — očištěné.

тада̄ — в это время; вр̣ша-дхваджа — Господь Шива, который ездит на быке; двеша — ненависть; калила-а̄тма̄ — оскверненное сердце; праджа̄патих̣ — царь Дакша; ш́ива — Господь Шива; авалока̄т — видя его; абхават — стал; ш́арат — осенью; храдах̣ — озеро; ива — подобно; амалах̣ — очищенный.

Překlad

Перевод

Pohled na Pána Śivu, který jezdí na býku, v tu chvíli ihned očistil Dakṣovo srdce od veškeré závisti vůči němu, stejně jako podzimní deště vyčistí vodu v jezeře.

Когда Дакша увидел Господа Шиву, который ездит верхом на быке, его сердце, оскверненное ненавистью к Господу Шиве, тотчас очистилось, как вода в озере после осенних дождей.

Význam

Комментарий

Zde je názorný příklad, proč se Pán Śiva označuje jako příznivý. Srdce toho, kdo na Pána Śivu pohlédne s oddaností a úctou, se okamžitě očistí. Král Dakṣa choval k Pánu Śivovi závist, ale když na něho pohlédl s trochou lásky a oddanosti, jeho srdce se ihned očistilo. Během období dešťů se vodní nádrže zakalí, ale jakmile přijde podzimní déšť, všechna voda se vyčistí a je opět průzračná. Když Dakṣa urážel Pána Śivu, za což ho stihl tvrdý trest, bylo jeho srdce plné špíny. Nyní se mu však vrátilo vědomí a pouhým uctivým pohledem na Pána Śivu se okamžitě očistil.

Сказанное в этом стихе объясняет, почему Господа Шиву называют всеблагим. Стоит кому-нибудь посмотреть на Господа Шиву с любовью и уважением, его сердце тотчас очистится. Сердце царя Дакши было осквернено ненавистью к Господу Шиве, и все же благодаря тому, что он посмотрел на Господа Шиву с некоторой любовью и преданностью, его сердце мгновенно очистилось. Во время сезона дождей вода в водоемах делается грязной и мутной, однако стоит пройти осенним дождям, как она сразу становится чистой и прозрачной. Сердце Дакши тоже было нечисто, так как он поносил Господа Шиву, за что и был сурово наказан, однако теперь он пришел в себя, и одного его почтительного и благоговейного взгляда на Господа Шиву было достаточно, чтобы его сознание очистилось от скверны.