Sloka 31
Text 31
Verš
Text
vaidūrya-kṛta-sopānā
vāpya utpala-mālinīḥ
prāptaṁ kimpuruṣair dṛṣṭvā
ta ārād dadṛśur vaṭam
vāpya utpala-mālinīḥ
prāptaṁ kimpuruṣair dṛṣṭvā
ta ārād dadṛśur vaṭam
vaidūrya-kṛta-sopānā
vāpya utpala-mālinīḥ
prāptaṁ kimpuruṣair dṛṣṭvā
ta ārād dadṛśur vaṭam
vāpya utpala-mālinīḥ
prāptaṁ kimpuruṣair dṛṣṭvā
ta ārād dadṛśur vaṭam
Synonyma
Synonyms
vaidūrya-kṛta — made of vaidūrya; sopānāḥ — staircases; vāpyaḥ — lakes; utpala — of lotus flowers; mālinīḥ — containing rows; prāptam — inhabited; kimpuruṣaiḥ — by the Kimpuruṣas; dṛṣṭvā — after seeing; te — those demigods; ārāt — not far away; dadṛśuḥ — saw; vaṭam — a banyan tree.
Překlad
Translation
Na březích jezer polobozi viděli také ghāṭy, určené ke koupelím, jejichž schodiště byla vytesaná z vaidūrya-maṇi. Voda tam byla plná lotosových květů. Když minuli tato jezera, dorazili na místo, kterému kraloval mohutný banyán.
They also saw that the bathing ghāṭas and their staircases were made of vaidūrya-maṇi. The water was full of lotus flowers. Passing by such lakes, the demigods reached a place where there was a great banyan tree.