Skip to main content

Sloka 31

Text 31

Verš

Text

vaidūrya-kṛta-sopānā
vāpya utpala-mālinīḥ
prāptaṁ kimpuruṣair dṛṣṭvā
ta ārād dadṛśur vaṭam
vaidūrya-kṛta-sopānā
vāpya utpala-mālinīḥ
prāptaṁ kimpuruṣair dṛṣṭvā
ta ārād dadṛśur vaṭam

Synonyma

Synonyms

vaidūrya-kṛta — vytvořená z vaidūryi; sopānāḥ — schodiště; vāpyaḥ — jezera; utpala — lotosových květů; mālinīḥ — s řadami; prāptam — obývaná; kimpuruṣaiḥ — Kimpuruṣi; dṛṣṭvā — když spatřili; te — tito polobozi; ārāt — nedaleko; dadṛśuḥ — viděli; vaṭam — banyán.

vaidūrya-kṛta — made of vaidūrya; sopānāḥ — staircases; vāpyaḥ — lakes; utpala — of lotus flowers; mālinīḥ — containing rows; prāptam — inhabited; kimpuruṣaiḥ — by the Kimpuruṣas; dṛṣṭvā — after seeing; te — those demigods; ārāt — not far away; dadṛśuḥ — saw; vaṭam — a banyan tree.

Překlad

Translation

Na březích jezer polobozi viděli také ghāṭy, určené ke koupelím, jejichž schodiště byla vytesaná z vaidūrya-maṇi. Voda tam byla plná lotosových květů. Když minuli tato jezera, dorazili na místo, kterému kraloval mohutný banyán.

They also saw that the bathing ghāṭas and their staircases were made of vaidūrya-maṇi. The water was full of lotus flowers. Passing by such lakes, the demigods reached a place where there was a great banyan tree.