Skip to main content

Sloka 1-2

ТЕКСТЫ 1-2

Verš

Текст

maitreya uvāca
atha deva-gaṇāḥ sarve
rudrānīkaiḥ parājitāḥ
śūla-paṭṭiśa-nistriṁśa-
gadā-parigha-mudgaraiḥ
маитрейа ува̄ча
атха дева-ган̣а̄х̣ сарве
рудра̄нӣкаих̣ пара̄джита̄х̣
ш́ӯла-пат̣т̣иш́а-нистрим̇ш́а
гада̄-паригха-мудгараих̣
sañchinna-bhinna-sarvāṅgāḥ
sartvik-sabhyā bhayākulāḥ
svayambhuve namaskṛtya
kārtsnyenaitan nyavedayan
сан̃чхинна-бхинна-сарва̄н̇га̄х̣
сартвик-сабхйа̄ бхайа̄кула̄х̣
свайамбхуве намаскр̣тйа
ка̄ртснйенаитан нйаведайан

Synonyma

Пословный перевод

maitreyaḥ uvāca — Maitreya pravil; atha — poté; deva-gaṇāḥ — polobozi; sarve — všichni; rudra-anīkaiḥ — Śivovými vojáky; parājitāḥ — poraženi; śūla — trojzubec; paṭṭiśa — ostré kopí; nistriṁśa — meč; gadā — kyj; parigha — železná tyč; mudgaraiḥ — palice; sañchinna-bhinna-sarva-aṅgāḥ — všechny údy poraněné; sa-ṛtvik-sabhyāḥ — se všemi kněžími a účastníky oběti; bhaya-ākulāḥ — s velkým strachem; svayambhuve — Pánu Brahmovi; namaskṛtya — poté, co se poklonili; kārtsnyena — podrobně; etat — události na Dakṣově oběti; nyavedayan — vylíčili.

маитрейах̣ ува̄ча — Майтрея сказал; атха — после этого; дева- ган̣а̄х̣ — полубоги; сарве — все; рудра-анӣкаих̣ — воинами Господа Шивы; пара̄джита̄х̣ — побежденные; ш́ӯла — трезубец; пат̣т̣иш́а — копье с острым наконечником; нистрим̇ш́а — меч; гада̄ — палица; паригха — железная дубинка; мудгараих̣ — оружие, напоминающее молот; сан̃чхинна-бхинна-сарва-ан̇га̄х̣ — с поврежденными конечностями; са-р̣твик-сабхйа̄х̣ — со всеми жрецами и участниками жертвоприношения; бхайа-а̄кула̄х̣ — охваченные сильным страхом; свайамбхуве — Господу Брахме; намаскр̣тйа — почтительно поклонившись; ка̄ртснйена — подробно; этат — то, что произошло во время жертвоприношения Дакши; нйаведайан — рассказали.

Překlad

Перевод

Když byli všichni kněží, polobozi a ostatní účastníci oběti poraženi a zraněni trojzubci, meči a jinými zbraněmi Śivových vojáků, obrátili se s velkým strachem na Pána Brahmu. Nejprve se mu s úctou poklonili a poté mu podrobně vylíčili vše, k čemu došlo.

Разгромленные воинами Господа Шивы полубоги, жрецы и остальные участники жертвоприношения, израненные трезубцами и мечами, дрожа от страха, отправились к Господу Брахме. Почтительно поклонившись ему, они подробно рассказали ему обо всем, что случилось.