Skip to main content

Sloka 61

Text 61

Verš

Texto

kandarpa iva saundarye
manasvī mṛga-rāḍ iva
vātsalye manuvan nṛṇāṁ
prabhutve bhagavān ajaḥ
kandarpa iva saundarye
manasvī mṛga-rāḍ iva
vātsalye manuvan nṛṇāṁ
prabhutve bhagavān ajaḥ

Synonyma

Palabra por palabra

kandarpaḥ — Amor; iva — jako; saundarye — krásou; manasvī — rozvážností; mṛga-rāṭ iva — jako král zvířat, lev; vātsalye — náklonností; manu-vat — jako Svāyambhuva Manu; nṛṇām — lidské společnosti; prabhutve — ve věci ovládání; bhagavān — pán; ajaḥ — Brahmā.

kandarpaḥ — Cupido; iva — como; saundarye — en belleza; manasvī — en reflexión; mṛga-rāṭ iva — como el rey de los animales, el león; vātsalye — en afecto; manu-vat — como Svāyambhuva Manu; nṛṇām — de la sociedad humana; prabhutve — en cuestión de controlar; bhagavān — el Señor; ajaḥ — Brahmā.

Překlad

Traducción

Tělesnou krásou připomínal Amora a rozvážností lva. Co se týče náklonnosti, byl jako Svāyambhuva Manu, a schopností vládnout se vyrovnal Pánu Brahmovi.

Era hermoso como Cupido, y reflexivo como un león. Era tan afectuoso como Svāyambhuva Manu, y en capacidad para controlar, era como el Señor Brahmā.