Sloka 60
ТЕКСТ 60
Verš
Текст
mātariśveva sarvātmā
balena mahasaujasā
aviṣahyatayā devo
bhagavān bhūta-rāḍ iva
balena mahasaujasā
aviṣahyatayā devo
bhagavān bhūta-rāḍ iva
ма̄тариш́вева сарва̄тма̄
балена махасауджаса̄
авишахйатайа̄ дево
бхагава̄н бхӯта-ра̄д̣ ива
балена махасауджаса̄
авишахйатайа̄ дево
бхагава̄н бхӯта-ра̄д̣ ива
Synonyma
Пословный перевод
ма̄тариш́ва̄—воздух; ива—как; сарва-а̄тма̄—всепроникающий; балена—физической силой; махаса̄ оджаса̄—храбростью и мощью; авишахйатайа̄—неукротимостью; девах̣—полубог; бхагава̄н—самый могущественный; бхӯта-ра̄т̣ ива—как Рудра, или Садашива.
Překlad
Перевод
Tělesnou silou a silou svých smyslů se Mahārāja Pṛthu vyrovnal větru, který pronikne kamkoliv. Co se týče nesmlouvavosti, podobal se všemocné expanzi Pána Śivy, Rudrovi neboli Sadāśivovi.
По физической силе и силе, которой были наделены его органы чувств, Махараджа Притху мог сравниться только с незнающим преград ветром, а своей неукротимостью он не уступал всемогущему Рудре, экспансии Господа Шивы, или Садашивы.