Sloka 15-16
Texts 15-16
Verš
Text
patnyāṁ manum avāpa ha
manor asūta mahiṣī
virajān naḍvalā sutān
patnyāṁ manum avāpa ha
manor asūta mahiṣī
virajān naḍvalā sutān
satyavantam ṛtaṁ vratam
agniṣṭomam atīrātraṁ
pradyumnaṁ śibim ulmukam
satyavantam ṛtaṁ vratam
agniṣṭomam atīrātraṁ
pradyumnaṁ śibim ulmukam
Synonyma
Synonyms
saḥ — on (Sarvatejā); cakṣuḥ — jménem Cakṣuḥ; sutam — syna; ākūtyām — s Ākūti; patnyām — manželkou; manum — Cākṣuṣa Manu; avāpa — získal; ha — vskutku; manoḥ — Manua; asūta — porodila; mahiṣī — královna; virajān — bez vášně; naḍvalā — Naḍvalā; sutān — syny; purum — Purua; kutsam — Kutsu; tritam — Tritu; dyumnam — Dyumnu; satyavantam — Satyavāna; ṛtam — Ṛtu; vratam — Vratu; agniṣṭomam — Agniṣṭomu; atīrātram — Atīrātru; pradyumnam — Pradyumnu; śibim — Śibiho; ulmukam — Ulmuku.
saḥ — he (Sarvatejā); cakṣuḥ — named Cakṣuḥ; sutam — son; ākūtyām — in Ākūti; patnyām — wife; manum — Cākṣuṣa Manu; avāpa — obtained; ha — indeed; manoḥ — of Manu; asūta — gave birth to; mahiṣī — queen; virajān — without passion; naḍvalā — Naḍvalā; sutān — sons; purum — Puru; kutsam — Kutsa; tritam — Trita; dyumnam — Dyumna; satyavantam — Satyavān; ṛtam — Ṛta; vratam — Vrata; agniṣṭomam — Agniṣṭoma; atīrātram — Atīrātra; pradyumnam — Pradyumna; śibim — Śibi; ulmukam — Ulmuka.
Překlad
Translation
Manželka Sarvateji, Ākūti, porodila syna jménem Cākṣuṣa, který se na konci Manuova věku stal šestým Manuem. Naḍvalā, manželka Cākṣuṣi Manua, porodila následující syny, kteří neměli jedinou chybu: Purua, Kutsu, Tritu, Dyumnu, Satyavāna, Ṛtu, Vratu, Agniṣṭomu, Atīrātru, Pradyumnu, Śibiho a Ulmuku.
Sarvatejā’s wife, Ākūti, gave birth to a son named Cākṣuṣa, who became the sixth Manu at the end of the Manu millennium. Naḍvalā, the wife of Cākṣuṣa Manu, gave birth to the following faultless sons: Puru, Kutsa, Trita, Dyumna, Satyavān, Ṛta, Vrata, Agniṣṭoma, Atīrātra, Pradyumna, Śibi and Ulmuka.