Skip to main content

Sloka 39

ТЕКСТ 39

Verš

Текст

gambhīra-vego ’nimiṣaṁ
jyotiṣāṁ cakram āhitam
yasmin bhramati kauravya
meḍhyām iva gavāṁ gaṇaḥ
гамбхӣра-вего ’нимишам̇
джйотиша̄м̇ чакрам а̄хитам
йасмин бхрамати кауравйа
мед̣хйа̄м ива гава̄м̇ ган̣ах̣

Synonyma

Пословный перевод

gambhīra-vegaḥ — velkou rychlostí; animiṣam — bez ustání; jyotiṣām — svítících těles; cakram — okruhy; āhitam — spojené; yasmin — kolem kterých; bhramati — krouží; kauravya — ó Viduro; meḍhyām — ústřední osa; iva — jako; gavām — volů; gaṇaḥ — spřežení.

гамбхӣра-вегах̣ — с огромной силой, стремительно; анимишам — безостановочный; джйотиша̄м — небесных светил; чакрам — сферы; а̄хитам — связанные; йасмин — вокруг которого; бхрамати — вращается; кауравйа — о Видура; мед̣хйа̄м — центрального столба; ива — как; гава̄м — быков; ган̣ах̣ — стадо.

Překlad

Перевод

Světec Maitreya pokračoval: Můj milý Viduro, potomku Kurua, stejně jako volské spřežení obchází ústřední osu mlýna, kterou má stále po své pravé straně, tak i všechna svítící tělesa ve vesmíru neustále velkou rychlostí krouží kolem sídla Dhruvy Mahārāje.

Святой мудрец Майтрея продолжал: О Видура, потомок Куру, подобно тому, как стадо быков ходит вокруг столба по часовой стрелке, небесные светила неустанно, словно повинуясь некой необоримой силе, с огромной скоростью вращаются вокруг планеты Дхрувы Махараджи.

Význam

Комментарий

Každá planeta ve vesmíru se pohybuje nesmírně vysokou rychlostí. Ze Śrīmad-Bhāgavatamu se dozvídáme, že rychlost Slunce je dvacet pět tisíc sedm set kilometrů za sekundu. Brahma-saṁhitā praví: yac-cakṣur eṣa savitā sakala-grahāṇām. Slunce je považováno za oko Nejvyšší Osobnosti Božství, Govindy, a pohybuje se po své oběžné dráze, stejně jako ostatní planety ve vesmíru. Všechny planety společně však krouží kolem Polárky neboli Dhruvaloky, kde na vrcholu tří světů sídlí Dhruva Mahārāja. Můžeme si jen představovat, jak vznešené je postavení oddaného, a vznešenost postavení Nejvyšší Osobnosti Božství je již zcela mimo naše chápání.

Все небесные тела движутся с огромными скоростями. Из «Шримад-Бхагаватам» известно, что скорость движения Солнца составляет двадцать шесть тысяч километров в секунду, а в одной из шлок «Брахма-самхиты» сказано: йач-чакшур эша савита̄ сакала-граха̄н̣а̄м — Солнце является оком Верховной Личности Бога, Говинды, и движется по определенной орбите. Остальные светила тоже имеют свои орбиты, но все они вращаются вокруг Полярной звезды, или Дхрувалоки, обители Дхрувы Махараджи, которая возвышается над тремя мирами. Это дает некоторое представление о том, какое высокое положение занимает преданный Господа, но никто не в состоянии до конца постичь величие Самого Господа.