Skip to main content

Sloka 30

ТЕКСТ 30

Verš

Текст

tadottānapadaḥ putro
dadarśāntakam āgatam
mṛtyor mūrdhni padaṁ dattvā
ārurohādbhutaṁ gṛham
тадотта̄нападах̣ путро
дадарш́а̄нтакам а̄гатам
мр̣тйор мӯрдхни падам̇ даттва̄
а̄руроха̄дбхутам̇ гр̣хам

Synonyma

Пословный перевод

tadā — tehdy; uttānapadaḥ — krále Uttānapādy; putraḥ — syn; dadarśa — viděl; antakam — zosobněnou smrt; āgatam — přistoupila k němu; mṛtyoḥ mūrdhni — na hlavu smrti; padam — nohy; dattvā — položil; āruroha — vystoupil; adbhutam — úžasné; gṛham — do letadla, které vypadalo jako velký dům.

тада̄ — тогда; утта̄нападах̣ — царя Уттанапады; путрах̣ — сын; дадарш́а — увидел; антакам — воплощенную смерть; а̄гатам — приблизившуюся; мр̣тйох̣ мӯрдхни — на голову смерти; падам — стопы; даттва̄ — поставив; а̄руроха — поднялся; адбхутам — удивительный; гр̣хам — корабль, напоминавший большой дом.

Překlad

Перевод

V okamžiku, kdy nastupoval do transcendentálního letadla, viděl, že se k němu blíží zosobněná smrt. Dhruva Mahārāja na ni však nedbal. Využil příležitosti stoupnout si na její hlavu, a tak vystoupil do letadla, které bylo velké jako dům.

Когда Дхрува Махараджа уже собирался взойти на трансцендентный воздушный корабль, он увидел, что к нему приближается сама Смерть. Ничуть не испугавшись, он воспользовался ее головой как ступенькой и, поставив на нее ногу, взобрался на корабль, большой, как дом.

Význam

Комментарий

Myslet si, že když oddaný a neoddaný opouštějí tělo, jedná se o totéž, je naprosto mylná představa. Když Dhruva Mahārāja nastupoval do transcendentálního letadla, náhle před sebou uviděl zosobněnou smrt, ale vůbec se jí nebál. Místo aby mu smrt dělala potíže, využil její přítomnosti a stoupl si jí na hlavu. Lidé s nedostatečným poznáním si neuvědomují rozdíl mezi smrtí oddaného a smrtí neoddaného. V této souvislosti je vhodný příklad kočky, která v tlamě nosí svá koťata a také do ní chytá myši. Když chytí myš, na první pohled to vypadá stejně, jako když nese kotě, ale skutečnost je jiná. Když kočka chytí myš, pro myš to znamená smrt. Když však uchopí do zubů své kotě, pro kotě je to příjemný zážitek. Když Dhruva Mahārāja nastupoval do letadla, využil toho, že mu zosobněná smrt přišla vzdát svoji úctu; stoupl si jí na hlavu, a tak vystoupil do jedinečného letadla, které bylo podle tohoto verše velké jako dům (gṛham).

Тот, кто считает, что смерть преданного ничем не отличается от смерти непреданного, глубоко заблуждается. Поднимаясь на трансцендентный корабль, Дхрува Махараджа лицом к лицу столкнулся с самой Смертью, но не испытал никакого страха. Вместо этого он воспользовался ее головой как ступенькой, поставив на нее свою ногу. Но невежественные люди не понимают разницы между смертью преданного и непреданного. Эту разницу можно объяснить на следующем примере. Кошка носит в зубах как своих котят, так и крыс. На первый взгляд может показаться, что она одинаково хватает зубами и крысу, и котенка, но на самом деле это не так. Когда кошка хватает крысу, крыса знает, что пришла ее смерть, но когда та же кошка берет зубами котенка, котенок чувствует себя на верху блаженства. Когда Дхрува Махараджа поднимался на борт корабля, он воспользовался тем, что сама Смерть пришла выразить ему свое почтение, и поставил свою ногу ей на голову, чтобы взойти на прилетевший за ним чудесный воздушный корабль, который, как сказано в этом стихе, был величиной с дом (гр̣хам).

V Bhāgavatamu je mnoho takových příkladů. Je řečeno, že když Kardama Muni stvořil letadlo pro svoji ženu Devahūti, se kterým pak oba cestovali po celém vesmíru, podobalo se velkému městu. Byly v něm domy, jezírka i zahrady. Moderní vědci vyrobili také velká letadla, ale cestující jsou v nich natěsnáni jeden vedle druhého a během letu je čeká jen samé nepohodlí.

«Бхагаватам» и другие ведические писания изобилуют аналогичными примерами. Известно, что воздушный корабль, который Кардама Муни создал для своей жены Девахути, чтобы облететь на нем всю вселенную, был подобен большому городу со множеством домов, прудов и парков. Современная наука тоже позволяет строить довольно большие самолеты, но в них набиваются сотни пассажиров и в полете им приходится испытывать всевозможные неудобства.

Materialističtí vědci neumějí náležitě vyrábět ani hmotná letadla. Aby se jejich letadla mohla srovnávat s letadlem, které používal Kardama, nebo s tím, které přiletělo z Viṣṇuloky, musela by být vybavena jako velké město, s veškerým pohodlím — jezírky, zahradami, parky atd. Navíc by musela být schopna létat v meziplanetárním prostoru a navštěvovat jiné planety. Když se jim podaří taková letadla vynalézt, nebudou pro ně muset stavět žádné meziplanetární čerpací stanice s pohonnými látkami. Tato letadla budou mít buď neomezené množství paliva, nebo žádné nebudou potřebovat, stejně jako letadla z Viṣṇuloky.

Ученые-материалисты не достигли совершенства даже в конструировании материальных летательных аппаратов. Чтобы их летательные аппараты могли соперничать с кораблем Кардамы Муни или кораблем, посланным за Дхрувой Махараджей, они должны построить самолет, в котором будет все, что есть в больших городах: пруды, сады, парки и т.д. Их корабль должен быть сконструирован так, чтобы он мог перемещаться в космосе, парить в воздухе и достигать любых планет нашей вселенной. Если они построят такой летательный аппарат, им не придется запускать в космос специальные заправочные станции для путешествий на далекие планеты. Такого класса корабли должны иметь неограниченный запас топлива, или же вовсе обходиться без него, как корабль, прилетевший с Вишнулоки.