Skip to main content

Sloka 2

Text 2

Verš

Text

ilāyām api bhāryāyāṁ
vāyoḥ putryāṁ mahā-balaḥ
putram utkala-nāmānaṁ
yoṣid-ratnam ajījanat
ilāyām api bhāryāyāṁ
vāyoḥ putryāṁ mahā-balaḥ
putram utkala-nāmānaṁ
yoṣid-ratnam ajījanat

Synonyma

Synonyms

ilāyām — s manželkou jménem Ilā; api — také; bhāryāyām — s manželkou; vāyoḥ — poloboha Vāyua (vládce vzduchu); putryām — s dcerou; mahā-balaḥ — udatný Dhruva Mahārāja; putram — syna; utkala — Utkala; nāmānam — jménem; yoṣit — dívku; ratnam — drahokam; ajījanat — počal.

ilāyām — unto his wife named Ilā; api — also; bhāryāyām — unto his wife; vāyoḥ — of the demigod Vāyu (controller of air); putryām — unto the daughter; mahā-balaḥ — the greatly powerful Dhruva Mahārāja; putram — son; utkala — Utkala; nāmānam — of the name; yoṣit — female; ratnam — jewel; ajījanat — he begot.

Překlad

Translation

Udatný Dhruva Mahārāja měl ještě další manželku, která se jmenovala Ilā a byla dcerou poloboha Vāyua. S ní počal syna Utkalu a také překrásnou dceru.

The greatly powerful Dhruva Mahārāja had another wife, named Ilā, who was the daughter of the demigod Vāyu. By her he begot a son named Utkala and a very beautiful daughter.