Skip to main content

Sloka 40

Text 40

Verš

Texto

ya etena pumān nityaṁ
stutvā stotreṇa māṁ bhajet
tasyāśu samprasīdeyaṁ
sarva-kāma-vareśvaraḥ
ya etena pumān nityaṁ
stutvā stotreṇa māṁ bhajet
tasyāśu samprasīdeyaṁ
sarva-kāma-vareśvaraḥ

Synonyma

Palabra por palabra

yaḥ — každý, kdo; etena — tímto; pumān — člověk; nityam — pravidelně; stutvā — který se modlí; stotreṇa — verši; mām — Mě; bhajet — uctívá; tasya — jeho; āśu — velice brzy; samprasīdeyam — splním; sarva — všechny; kāma — touhy; vara-īśvaraḥ — Pán všech požehnání.

yaḥ — cualquiera que; etena — por esto; pumān — ser humano; nityam — regularmente; stutvā — orando; stotreṇa — mediante los versos; mām — a Mí; bhajet — adore; tasya — sus; āśu — muy pronto; samprasīdeyam — he de cumplir; sarva — todos; kāma — deseos; vara-īśvaraḥ — el Señor de toda bendición.

Překlad

Traducción

Každý člověk, který se modlí jako Brahmā, a takto Mě uctívá, bude velice brzy požehnán splněním všech svých tužeb, neboť Já jsem Pán všech požehnání.

Cualquier ser humano que ore como Brahmā y que, de esa manera, Me adore, será muy pronto bendecido con el cumplimiento de todos Sus deseos, pues Yo soy el Señor de toda bendición.

Význam

Significado

Modlitby, které složil Brahmā, nemůže přednášet někdo, kdo chce dosáhnout svého vlastního smyslového požitku. Takové modlitby může zvolit jedině ten, kdo si přeje uspokojit Pána službou Jemu. Pán plní všechny touhy, které se týkají transcendentální láskyplné služby, ale nevyhovuje rozmarům neoddaných, ani když Mu jako příležitostní oddaní skládají ty nejlepší modlitby.

Las oraciones que ofreció Brahmā no pueden ser recitadas por cualquiera que desee satisfacer su propia complacencia de los sentidos. Dichas oraciones pueden ser seleccionadas únicamente por una persona que quiera satisfacer al Señor mediante el hecho de ofrecerle servicio. El Señor cumple sin duda todos los deseos que se refieren al servicio amoroso trascendental, pero no puede complacer los caprichos de los no devotos, ni siquiera cuando semejantes devotos casuales le ofrecen la mejor de las oraciones.