Skip to main content

Sloka 35

35

Verš

Текст

anilenānvitaṁ jyotir
vikurvat paravīkṣitam
ādhattāmbho rasa-mayaṁ
kāla-māyāṁśa-yogataḥ
анілена̄нвітам̇ джйотір
вікурват паравікшітам
а̄дгатта̄мбго раса-майам̇
ка̄ла-ма̄йа̄м̇ш́а-йоґатах̣

Synonyma

Послівний переклад

anilena — se vzduchem; anvitam — reagovala; jyotiḥ — elektřina; vikurvat — přeměnou; paravīkṣitam — pohledem Nejvyššího; ādhatta — stvořil; ambhaḥ rasa-mayam — vodu a chuť; kāla — věčného času; māyā-aṁśa — a vnější energie; yogataḥ — smíšením.

анілена  —  повітрям; анвітам  —  у взаємодії; джйотіх̣  —  електрика; вікурват  —  перетворюючись; паравікшітам  —  отримавши погляд Всевишнього; а̄дгатта  —  породило; амбгах̣ раса-майам  —  воду, наділену властивістю смаку; ка̄ла  —  вічного часу; ма̄йа̄-ам̇ш́а  —  і зовнішня енерґія; йоґатах̣  —  сумішшю.

Překlad

Переклад

Když byl vzduch nasycen elektřinou a Nejvyšší na něj pohlédl, došlo ke stvoření vody a chuti smíšením věčného času a vnější energie.

Коли на повітря, заряджене електричним струмом, впав погляд Всевишнього, воно, поєднавшись із вічним часом і зовнішньою енерґією, породило воду і смак.