Sloka 43
Text 43
Verš
Texto
ya idaṁ śṛṇuyād amba
śraddhayā puruṣaḥ sakṛt
yo vābhidhatte mac-cittaḥ
sa hy eti padavīṁ ca me
śraddhayā puruṣaḥ sakṛt
yo vābhidhatte mac-cittaḥ
sa hy eti padavīṁ ca me
ya idaṁ śṛṇuyād amba
śraddhayā puruṣaḥ sakṛt
yo vābhidhatte mac-cittaḥ
sa hy eti padavīṁ ca me
śraddhayā puruṣaḥ sakṛt
yo vābhidhatte mac-cittaḥ
sa hy eti padavīṁ ca me
Synonyma
Palabra por palabra
Překlad
Traducción
Každý, kdo o Mně jen jednou medituje s vírou a náklonností, kdo o Mně naslouchá a opěvuje Mě, půjde bezpochyby zpátky domů, zpátky k Bohu.
Todo aquel que medite una vez en Mí con fe y afecto, que escuche y cante acerca de Mí, tiene asegurado el regreso al hogar, de vuelta a Dios.
Význam
Significado
Takto končí Bhaktivedantovy výklady k třicáté druhé kapitole třetího zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu, nazvané “Zapletení v plodonosných činnostech”.
Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al capítulo trigesimosegundo del Canto Tercero del Śrīmad-Bhāgavatam, titulado: «El enredo en actividades fruitivas».