Skip to main content

Sloka 32

ТЕКСТ 32

Verš

Текст

yady asadbhiḥ pathi punaḥ
śiśnodara-kṛtodyamaiḥ
āsthito ramate jantus
tamo viśati pūrvavat
йадй асадбхих̣ патхи пунах̣
ш́иш́нодара-кр̣тодйамаих̣
а̄стхито рамате джантус
тамо виш́ати пӯрвават

Synonyma

Пословный перевод

yadi — když; asadbhiḥ — s hříšnými; pathi — na cestě; punaḥ — znovu; śiśna — pro genitálie; udara — pro žaludek; kṛta — vykonávané; udyamaiḥ — jejíž snahy; āsthitaḥ — sdružuje se; ramate — užívá; jantuḥ — živá bytost; tamaḥ — temnota; viśati — vstupuje; pūrva-vat — jako předtím.

йади — если; асадбхих̣ — с грешниками; патхи — на путь; пунах̣ — снова; ш́иш́на — ради гениталий; удара — ради своего желудка; кр̣та — тела; удйамаих̣ — чьи усилия; а̄стхитах̣ — общаясь; рамате — наслаждается; джантух̣ — живое существо; тамах̣ — во тьму; виш́ати — входит; пӯрва-ват — как и прежде.

Překlad

Перевод

Pokud se tedy živá bytost znovu drží cesty hříchu a nechá se ovlivnit smyslnými lidmi, kteří vyhledávají sexuální požitek a uspokojení jazyka, jde znovu do pekla jako předtím.

Поэтому, если человек снова встает на путь порока, попав под влияние тех, кто одержим желанием чувственных удовольствий, ищет любовных утех или потакает прихотям языка, он опять оказывается в аду.

Význam

Комментарий

Jak již bylo vysvětleno, podmíněná duše musí projít utrpením v peklech Andha-tāmisra a Tāmisra a potom dostane pekelné tělo, například psí nebo prasečí. Po několika takových životech znovu dospěje do lidské podoby. Jak se člověk rodí, Kapiladeva také popsal. Lidská bytost se vyvíjí v břiše matky, trpí tam a potom vyjde ven. Pokud po tom všem utrpení získala další příležitost v lidském těle, ale promarňuje svůj drahocenný čas ve společnosti lidí, kteří vyhledávají sex a chutná jídla, přirozeně se znovu propadne do stejných pekel, Andha-tāmisra a Tāmisra.

Как уже говорилось, обусловленная душа попадает в ад Андха-тамисра или Тамисра и, отбыв там наказание, воплощается в одной из адских форм жизни, то есть получает тело собаки или свиньи. Сменив несколько таких тел, она снова получает тело человека. Капиладева рассказал также о том, как человек появляется на свет. Тело человека формируется в утробе матери, где страдания обусловленной души продолжаются. И если, перенеся все эти страдания и получив еще одну возможность родиться в теле человека, живое существо растрачивает свое драгоценное время на общение с людьми, которые думают только о сексе и вкусной еде, оно снова деградирует и попадает в тот же самый ад Андха-тамисра или Тамисра.

Lidé se obvykle věnují uspokojování jazyka a genitálií. To je hmotný život. Hmotný život znamená “jez, pij, raduj se a užívej si”, bez jakéhokoliv zájmu o pochopení své duchovní totožnosti a duchovní pokrok. Jelikož si materialističtí lidé hledí jazyka, žaludku a genitálií, ten, kdo chce dělat pokroky v duchovním životě, si musí dávat velký pozor na styky s takovými lidmi. Sdružovat se s materialisty znamená záměrně páchat sebevraždu v lidské životní podobě. Je proto řečeno, že inteligentní člověk se má vzdát takové nežádoucí společnosti a neustále se stýkat se svatými osobami. Ve společnosti svatých osob se zbaví všech pochybností o duchovním rozvoji života a bude dělat znatelný pokrok na cestě k duchovnímu porozumění. Někdy vidíme, že lidé velice lpí na určitém druhu náboženské víry. Hinduisté, muslimové a křesťané si hledí svého náboženství a chodí do kostela, chrámu nebo mešity, ale naneštěstí se nedokáží vzdát společnosti lidí příliš podléhajících sexu a uspokojování jazyka. Zde je jasně řečeno, že člověk může být formálně velice zbožný, ale stýká-li se s těmito lidmi, nevyhnutelně se propadne do nejtemnějších oblastí pekla.

Помыслы большинства людей сосредоточены главным образом на удовлетворении языка и гениталий. Такова материальная жизнь. Смысл материальной жизни сводится к тому, чтобы есть, пить и веселиться, не задумываясь о духовной природе своего «я» и о пути духовного самоосознания. Поскольку материалисты заняты исключительно удовлетворением прихотей языка, желудка и гениталий, тот, кто хочет достичь духовного совершенства, должен остерегаться общения с ними. Общение с материалистичными людьми равносильно самоубийству. Поэтому говорится, что разумный человек должен избегать этого пагубного общения и стараться как можно больше времени проводить в обществе святых людей. Когда человек общается с духовными людьми, все его сомнения, касающиеся духовной цели жизни, рассеиваются и он быстро продвигается по пути духовного самоосознания. Нередко можно встретить людей, которые фанатично придерживаются догм того или иного вероисповедания. Следуя заповедям своей религии, индусы, мусульмане и христиане ходят в церкви, храмы или мечети, но, к сожалению, они не могут отказаться от общения с людьми, интересы которых сосредоточены на сексе и удовлетворении языка. В этом стихе ясно сказано, что тот, кто считает себя очень религиозным человеком, но вместе с тем продолжает общаться с такими людьми, обязательно деградирует и попадет в самые мрачные области ада.