Sloka 11
11
Verš
Текст
ārabdhāyāṁ punaḥ punaḥ
lobhābhibhūto niḥsattvaḥ
parārthe kurute spṛhām
а̄рабдга̄йа̄м̇ пунах̣ пунах̣
лобга̄бгібгӯто ніх̣саттвах̣
пара̄ртге куруте спр̣ха̄м
Synonyma
Послівний переклад
vārtāyām — když jeho zaměstnání; lupyamānāyām — je narušené; ārabdhāyām — přijímané; punaḥ punaḥ — znovu a znovu; lobha — chamtivostí; abhibhūtaḥ — zaplavený; niḥsattvaḥ — zkrachovaný; para-arthe — po bohatství druhých; kurute spṛhām — touží.
ва̄рта̄йа̄м — коли його професійна діяльність; лупйама̄на̄йа̄м — наражається на перешкоди; а̄рабдга̄йа̄м — зусилля; пунах̣ пунах̣ — знову й знову; лобга — жадністю; абгібгӯтах̣ — охоплений; ніх̣саттвах̣ — зруйнований; пара-артге — чуже багатство; куруте спр̣ха̄м — прагне.
Překlad
Переклад
Když ve svém zaměstnání zažívá neúspěchy, chce se znovu a znovu zlepšit, ale poté, co všechny pokusy selžou a on zkrachuje, na základě přílišné chamtivosti přijímá peníze od druhých.
Коли його справи не йдуть, він знову й знову намагається поліпшити своє становище, але коли йому нічого не вдається і він розоряється, жадібність його штовхає брати чужі гроші.