Sloka 53
53
Verš
Текст
hiraṇmayād aṇḍa-kośād
utthāya salile śayāt
tam āviśya mahā-devo
bahudhā nirbibheda kham
utthāya salile śayāt
tam āviśya mahā-devo
bahudhā nirbibheda kham
хіран̣майа̄д ан̣д̣а-кош́а̄д
уттга̄йа саліле ш́айа̄т
там а̄віш́йа маха̄-дево
бахудга̄ нірбібгеда кгам
уттга̄йа саліле ш́айа̄т
там а̄віш́йа маха̄-дево
бахудга̄ нірбібгеда кгам
Synonyma
Послівний переклад
хіран̣майа̄т — золотого; ан̣д̣а-кош́а̄т — з яйця; уттга̄йа — поставши; саліле — на воді; ш́айа̄т — лежачи; там — в неї; а̄віш́йа — увійшовши; маха̄-девах̣ — Верховний Бог-Особа; бахудга̄ — всіляко; нірбібгеда — розділив; кгам — отвори.
Překlad
Переклад
Virāṭ-puruṣa, Nejvyšší Osobnost Božství, se usadil v tomto zlatém vejci, které leželo na vodě, a rozdělil ho na mnoho oblastí.
Верховний Бог-Особа, вірат-пуруша, розмістившись у цьому золотому яйці, що лежало на воді, розділив його на численні частини.