Skip to main content

Sloka 43

Text 43

Verš

Texto

kledanaṁ piṇḍanaṁ tṛptiḥ
prāṇanāpyāyanondanam
tāpāpanodo bhūyastvam
ambhaso vṛttayas tv imāḥ
kledanaṁ piṇḍanaṁ tṛptiḥ
prāṇanāpyāyanondanam
tāpāpanodo bhūyastvam
ambhaso vṛttayas tv imāḥ

Synonyma

Palabra por palabra

kledanam — smáčející; piṇḍanam — srážející; tṛptiḥ — dávající uspokojení; prāṇana — udržující život; āpyāyana — občerstvující; undanam — změkčující; tāpa — teplo; apanodaḥ — odvádějící; bhūyastvam — existující v hojnosti; ambhasaḥ — vody; vṛttayaḥ — charakteristické vlastnosti; tu — ve skutečnosti; imāḥ — tyto.

kledanam — humedeciendo; piṇḍanam — coagulando; tṛptiḥ — causando satisfacción; prāṇana — manteniendo la vida; āpyāyana — refrescando; undanam — ablandando; tāpa — calor; apanodaḥ — alejando; bhūyastvam — estando en abundancia; ambhasaḥ — del agua; vṛttayaḥ — las funciones características; tu — de hecho; imāḥ — estas.

Překlad

Traducción

Vlastnosti vody se projevují tím, že smáčí jiné látky, sráží různé směsi, dává uspokojení, udržuje život, mnoho věcí změkčuje, odvádí teplo, neustále se sama doplňuje do vodních nádrží a občerstvuje hasením žízně.

El agua manifiesta sus características humedeciendo otras sustancias, formando diversas masas, causando satisfacción, manteniendo la vida, ablandando las cosas, apartando el calor, afluyendo sin cesar a los depósitos de agua para abastecerlos, y refrescando al apagar la sed.

Význam

Significado

Pitím vody je možné zmírnit hladovění. Někdy vidíme, jak se člověk držící půst čas od času napije trochu vody, a tím okamžitě zmírní své vyčerpání. Ve Vedách je rovněž řečeno: āpomayaḥ prāṇaḥ — “Život závisí na vodě.” Voda může všechno smáčet nebo navlhčit. Ze směsi mouky s vodou se připravuje těsto. Smíšením hlíny s vodou vzniká bláto. Jak je řečeno na začátku Śrīmad-Bhāgavatamu, voda je stmelující složkou různých hmotných prvků. Když stavíme dům, je důležitou přísadou při výrobě cihel. Oheň, voda a vzduch se jako prvky mísí v celém hmotném projevu, ale voda je z nich nejvýznamnější. Také nadměrné teplo můžeme jednoduše zmírnit tím, že žhavou plochu polijeme vodou.

Bebiendo agua se puede aliviar el hambre. A veces vemos que si una persona que ha hecho voto de ayunar toma un poco de agua cada cierto tiempo, el agotamiento del ayuno se alivia al instante. En los Vedas también se afirma: āpomayaḥ prāṇaḥ: «La vida depende del agua». Con agua, todo se puede humedecer o mojar. Mezclando agua con harina, se puede preparar la masa del pan. El barro se hace mezclando agua con tierra. Como se afirma al principio del Śrīmad-Bhāgavatam, el agua es el componente que consolida diversos elementos materiales. Cuando se fabrican ladrillos para hacer una casa, el agua es el verdadero constituyente de los ladrillos. El fuego, el agua y el aire son elementos que alternan en toda la manifestación material, pero el agua es el más sobresaliente. También, cualquier exceso de calor puede reducirse derramando agua sobre el sitio caliente.