Skip to main content

Sloka 26

ТЕКСТ 26

Verš

Текст

sa cāvatīrṇaṁ tri-yugam
ājñāya vibudharṣabham
vivikta upasaṅgamya
praṇamya samabhāṣata
са ча̄ватӣрн̣ам̇ три-йугам
а̄джн̃а̄йа вибудхаршабхам
вивикта упасан̇гамйа
пран̣амйа самабха̄шата

Synonyma

Пословный перевод

saḥ — mudrc Kardama; ca — a; avatīrṇam — sestoupil; tri-yugam — Viṣṇu; ājñāya — když pochopil; vibudha-ṛṣabham — vůdce polobohů; vivikte — na osamoceném místě; upasaṅgamya — když přistoupil; praṇamya — složil poklony; samabhāṣata — promluvil.

сах̣ — мудрец Кардама; ча — и; аватӣрн̣ам — сошел; три-йугам — Вишну; а̄джн̃а̄йа — поняв; вибудха-р̣шабхам — глава полубогов; вивикте — в уединенном месте; упасан̇гамйа — приблизившись; пран̣амйа — поклонившись; самабха̄шата — он произнес.

Překlad

Перевод

Když Kardama Muni pochopil, že sestoupil Viṣṇu, Jenž je vůdcem všech polobohů a Nejvyšší Osobností Božství, vyhledal Ho na osamoceném místě, složil Mu poklony a takto promluvil.

Когда Кардама Муни понял, что на земле воплотился Сам Верховный Господь, повелитель всех полубогов, Вишну, он, оставшись с Господом наедине, приблизился к Нему, поклонился и произнес следующее.

Význam

Комментарий

Pán Viṣṇu se nazývá tri-yuga. Zjevuje se ve třech yugách — Satya, Tretā a Dvāpara-yuze — nezjevuje se v Kali-yuze. Z modliteb Prahlāda Mahārāje se ale dozvídáme, že v Kali-yuze se zjevuje v přestrojení oddaného. Tímto oddaným je Pán Caitanya. Kṛṣṇa se zjevil v podobě oddaného, ale přestože nikdy neprozradil Svoji totožnost, Rūpa Gosvāmī pochopil, o koho se jedná, neboť Pán se před Svým čistým oddaným nemůže skrýt. Rūpa Gosvāmī Ho odhalil, když skládal Pánu Caitanyovi první poklony. Věděl, že Pán Caitanya je Samotný Kṛṣṇa, a proto se Mu klaněl s následujícími slovy: “Skládám poklony Kṛṣṇovi, který se nyní zjevil jako Pán Caitanya.” To je rovněž potvrzeno v modlitbách Prahlāda Mahārāje: v Kali-yuze se Pán nezjevuje přímo, ale jako oddaný. Proto se Viṣṇu nazývá tri-yuga. Jiné vysvětlení slova tri-yuga udává, že Pán má tři páry božských vlastností — moc a bohatství, zbožnost a slávu, moudrost a klid. Podle Śrīdhara Svāmīho jsou třemi páry Jeho vznešených vlastností: úplné bohatství a úplná síla, úplná sláva a úplná krása, úplná moudrost a úplné odříkání. Existují různé výklady slova tri-yuga, ale všichni učenci se shodují na tom, že tri-yuga označuje Viṣṇua. Jakmile Kardama Muni pochopil, že jeho syn Kapila je Samotný Viṣṇu, chtěl Mu složit poklony. Když byl Kapila sám, poklonil se Mu a následujícími slovy vyjádřil, co měl na mysli.

Господа Вишну называют три-югой. Он нисходит на Землю в каждую из трех эпох — Сатья-югу, Трета-югу и Двапара-югу, но в Кали-югу Господь Вишну не воплощается в материальном мире. Однако из молитв Прахлады Махараджи мы узнаем, что в Кали-югу Господь приходит на землю в облике преданного. Этим преданным является Господь Чайтанья. Кришна воплотился в образе преданного, и, хотя Он никому не открывал Себя, Рупа Госвами сразу узнал Его, потому что Господу никогда не удастся спрятаться от чистого преданного. Рупа Госвами узнал Господа, когда впервые поклонился Ему. Он знал, что перед ним не кто иной, как Сам Кришна, поэтому, склонившись перед Ним, он произнес такой стих: «Я в глубоком почтении склоняюсь перед Кришной, который пришел на землю в облике Господа Чайтаньи». Это подтверждает также Прахлада Махараджа в своих молитвах: в Кали-югу Господь не приходит на землю как Господь, а появляется в облике преданного Господа. Поэтому Вишну называют три-югой. Имя три-юга также указывает на то, что Господь обладает тремя парами божественных качеств — могуществом и богатством, благочестием и славой, мудростью и беспристрастием. По словам Шридхары Свами, тремя парами Его достояний являются все богатство и вся сила, вся слава и вся красота, все знание и все самоотречение. Несмотря на разные толкования смысла слова три-юга, все знатоки священных писаний сходятся в том, что три-юга значит «Вишну». Когда Кардама Муни понял, что его сын Капила был Самим Вишну, он пожелал выразить Ему свое почтение. Поэтому, оставшись с Ним наедине, Кардама склонился перед Господом и открыл Ему свои мысли.