Skip to main content

Sloka 57

ТЕКСТ 57

Verš

Текст

sāhaṁ bhagavato nūnaṁ
vañcitā māyayā dṛḍham
yat tvāṁ vimuktidaṁ prāpya
na mumukṣeya bandhanāt
са̄хам̇ бхагавато нӯнам̇
ван̃чита̄ ма̄йайа̄ др̣д̣хам
йат тва̄м̇ вимуктидам̇ пра̄пйа
на мумукшейа бандхана̄т

Synonyma

Пословный перевод

— právě taková osoba; aham — jsem; bhagavataḥ — Pána; nūnam — jistě; vañcitā — oklamána; māyayā — iluzorní energií; dṛḍham — důkladně; yat — protože; tvām — tebe; vimukti-dam — který dáváš osvobození; prāpya — získala; na mumukṣeya — neusilovala jsem o osvobození; bandhanāt — z hmotného otroctví.

са̄ — тот самый человек; ахам — я; бхагаватах̣ — Господа; нӯнам — несомненно; ван̃чита̄ — введена в заблуждение; ма̄йайа̄ — иллюзорной энергией; др̣д̣хам — полностью; йат — ибо; тва̄м — ты; вимукти-дам — который дарует освобождение; пра̄пйа — получив; на мумукшейа — я не стремилась к освобождению; бандхана̄т — из материального плена.

Překlad

Перевод

Můj pane, jistě jsem byla důkladně oklamána nepřekonatelnou iluzorní energií Nejvyšší Osobnosti Božství, neboť i když jsem získala tvoji společnost, která uděluje osvobození z hmotného otroctví, vůbec jsem o toto osvobození neusilovala.

Мой господин, я, конечно же, была полностью введена в заблуждение неодолимой иллюзорной энергией Верховной Личности Бога, ибо, даже получив возможность общения с тобой, которое дарует освобождение из материального плена, я не стремилась к этому освобождению.

Význam

Комментарий

Inteligentní člověk by měl využít každé dobré příležitosti. První příležitostí je lidská životní podoba a druhou je narodit se ve vhodné rodině, kde se kultivuje duchovní poznání — to je velice vzácné. Největší příležitostí je stýkat se se svatou osobou. Devahūti si byla vědoma toho, že se narodila jako dcera krále. Byla dostatečně vzdělaná a kulturně vyspělá a navíc měla za manžela Kardamu Muniho, světce a velkého yogína. Kdyby ani přesto nezískala osvobození ze zajetí hmotné energie, pak by jistě byla oklamána nepřekonatelnou iluzorní energií, která ve skutečnosti klame každého. Lidé nevědí, co dělají, když uctívají hmotnou energii v podobě bohyně Kālī neboli Durgy, aby získali hmotná požehnání. Žádají od ní: “Matko, dej mi velké bohatství, dej mi dobrou manželku, dej mi slávu, dej mi vítězství.” Tito oddaní bohyně Māyi neboli Durgy ale nevědí, že je jejich bohyně klame. Hmotný úspěch ve skutečnosti není žádný úspěch, protože jakmile je člověk okouzlen hmotnými dary, zaplétá se více a více a nemá žádnou naději na osvobození. Člověk by měl být natolik inteligentní, aby věděl, jak využít hmotného jmění pro duchovní realizaci. To se nazývá karma-yoga nebo jñāna-yoga. Vše, co máme, bychom měli použít ve službě Nejvyšší Osobě. Bhagavad-gītā radí: sva-karmaṇā tam abhyarcya — všemi prostředky bychom se měli snažit uctívat Nejvyšší Osobnost Božství. Existuje mnoho podob služby Nejvyššímu Pánu a každý Mu může sloužit podle svých nejlepších schopností.

Разумный человек должен использовать все имеющиеся у него благоприятные возможности. Первой такой возможностью является рождение в человеческом теле, а второй — появление на свет в семье, где поддерживается культ духовного знания; обе эти возможности очень редко выпадают на долю живого существа. Однако самой ценной возможностью является возможность общения со святым человеком. Девахути знала о том, что ее отец был великим императором. Она была достаточно образованной и культурной девушкой, и, наконец, она вышла замуж за великого святого и великого йога Кардаму Муни. Но она понимала также, что если ей не удастся вырваться из материального плена, это значит, что неодолимая иллюзорная энергия Господа обманула ее. В сущности, иллюзорная энергия обманывает всех и каждого. Люди не ведают, что творят, когда в надежде получить материальные блага поклоняются материальной энергии в образе богини Кали или Дурги. «О великая Мать, пошли мне несметные богатства, дай мне хорошую жену, принеси мне славу, даруй победу», — молят они. Однако преданные богини Майи, или Дурги, даже не подозревают о том, что она просто-напросто водит их за нос. Никакие материальные приобретения, по сути дела, нельзя даже назвать приобретениями, потому что, получая материальные дары, человек все глубже погружается в иллюзию, еще сильнее запутывается в сетях материального рабства и теряет всякую надежду на освобождение. Нужно быть достаточно разумным, чтобы правильно использовать материальные богатства для достижения духовного самоосознания. Метод, позволяющий сделать это, называют карма-йогой или гьяна-йогой. Все, что у нас есть, нужно использовать в служении Верховной Личности Бога. Об этом говорится в «Бхагавад-гите»: сва-карман̣а̄ там абхйарчйа — поклоняйтесь Верховной Личности Бога, используя для этого все, что имеется в вашем распоряжении. Есть много разных форм служения Верховному Господу, и каждый из нас может служить Ему в меру своих способностей.

Takto končí Bhaktivedantovy výklady k dvacáté třetí kapitole třetího zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu, nazvané “Devahūtin nářek”.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двадцать третьей главе Третьей песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Сетования Девахути».