Skip to main content

Sloka 5

Text 5

Verš

Texto

tava sandarśanād eva
cchinnā me sarva-saṁśayāḥ
yat svayaṁ bhagavān prītyā
dharmam āha rirakṣiṣoḥ
tava sandarśanād eva
cchinnā me sarva-saṁśayāḥ
yat svayaṁ bhagavān prītyā
dharmam āha rirakṣiṣoḥ

Synonyma

Palabra por palabra

tava — tvůj; sandarśanāt — pohledem; eva — pouze; chinnāḥ — rozptýlil; me — moje; sarva-saṁśayāḥ — všechny pochybnosti; yat — protože; svayam — osobně; bhagavān — ty, pane; prītyā — láskyplně; dharmam — povinnost; āha — vysvětlil; rirakṣiṣoḥ — krále, který chce chránit své poddané.

tava — a ti; sandarśanāt — al ver; eva — solo; chinnāḥ — resueltas; me — mis; sarva-saṁśayāḥ — todas las dudas; yat — ya que; svayam — personalmente; bhagavān — Tu Señoría; prītyā — amorosamente; dharmam — deber; āha — explicado; rirakṣiṣoḥ — de un rey deseoso de proteger a sus súbditos.

Překlad

Traducción

Stačilo, že jsem se s tebou setkal, a vyjasnily se všechny mé pochybnosti, ó pane, protože jsi mi velice laskavě a jasně vysvětlil povinnosti krále, který chce chránit své poddané.

Ahora, simplemente por este encuentro, he resuelto todas mis dudas, pues Tu Señoría ha tenido la bondad de explicarme con gran claridad cuál es el deber de un rey que desea proteger a sus súbditos.

Význam

Significado

Manu zde popsal výsledek setkání s velkým světcem. Pán Caitanya říká, že člověk by se měl vždy snažit stýkat s duchovně pokročilými osobami, protože pouhý jeden okamžik skutečného setkání s takovou osobností mu přinese veškerou dokonalost. Setká-li se člověk jakýmkoliv způsobem se světcem a získá jeho přízeň, završí tak poslání svého lidského života. Toto Manuovo prohlášení můžeme potvrdit na základě vlastní zkušenosti. Jednou jsme měli příležitost setkat se s Viṣṇupādou Śrī Śrīmad Bhaktisiddhāntou Sarasvatīm Gosvāmīm Mahārājem, a hned jak nás poprvé spatřil, požádal tuto bezvýznamnou duši, aby kázala jeho poselství v západních zemích. Nebylo to nijak připravené, ale on si to z nějakého důvodu přál a jeho milostí se nyní věnujeme plnění jeho pokynu, jenž nám dává transcendentální zaměstnání a osvobozuje nás od vykonávání hmotných činností. Je tedy skutečností, že když se člověk setká se světcem naprosto pohrouženým do plnění transcendentálních povinností a když získá jeho přízeň, uzavře tím své životní poslání. Setkáním se svatou osobou je možné v jediném okamžiku dosáhnout toho, čeho není možné dosáhnout během tisíců životů. Védská literatura proto nařizuje, že člověk má neustále vyhledávat společnost světců a snažit se vyhýbat obyčejným lidem, protože jediné slovo světce ho může vysvobodit z hmotného zapletení. Světec má díky své duchovní pokročilosti schopnost dát podmíněné duši okamžitě osvobození. Manu zde říká, že se všechny jeho pochyby rozplynuly, neboť mu Kardama velice laskavě vysvětlil různé povinnosti individuálních duší.

Manu explicó con esto el resultado de ver a una gran persona santa. El Señor Caitanya dice que siempre debemos tratar de relacionarnos con personas santas, pues si establecemos aunque solo sea por un momento una relación adecuada con una persona santa, alcanzaremos toda perfección. De una u otra forma, quien se encuentra con una persona santa y obtiene su favor, cumple enteramente con la misión de su vida humana. Nuestra experiencia personal nos ha probado la verdad de esta afirmación de Manu. Hace muchos años tuvimos oportunidad de conocer a Viṣṇupāda Śrī Śrīmad Bhaktisiddhānta Sarasvatī Gosvāmī Mahārāja, y él, nada más por vernos, pidió a esta humilde persona que predicase su mensaje en los países occidentales. No estaba previsto, pero, de una forma u otra, él lo deseó, y por su gracia ahora estamos ocupados en ejecutar su orden; ello nos ha dado una ocupación trascendental y nos ha salvado, liberándonos de las ocupaciones materiales. Verdaderamente, es cierto que, si nos encontramos con una persona santa completamente ocupada en deberes trascendentales y obtenemos su favor, la misión de nuestra vida se completa. Si tenemos oportunidad de conocer a una persona santa, podremos conseguir en un momento lo que no se puede conseguir en miles de vidas. Por eso en las Escrituras védicas se nos ordena que siempre tratemos de relacionarnos con personas santas, y nos apartemos de los hombres comunes, pues una sola palabra de una persona santa puede liberarnos del enredo material. La persona santa, en virtud de su avance espiritual, tiene poder para liberar al alma condicionada inmediatamente. Aquí Manu admite que Kardama ha disipado todas sus dudas con su bondadosa explicación de los distintos deberes de las almas individuales.