Sloka 15
ТЕКСТ 15
Verš
Текст
bāḍham udvoḍhu-kāmo ’ham
aprattā ca tavātmajā
āvayor anurūpo ’sāv
ādyo vaivāhiko vidhiḥ
ба̄д̣хам удвод̣ху-ка̄мо ’хам
апратта̄ ча тава̄тмаджа̄
а̄вайор анурӯпо ’са̄в
а̄дйо ваива̄хико видхих̣
Synonyma
Пословный перевод
р̣ших̣ — великий мудрец Кардама; ува̄ча — сказал; ба̄д̣хам — очень хорошо; удвод̣ху-ка̄мах̣ — хочу жениться; ахам — я; апратта̄ — никому не давала обещания; ча — и; тава — твоя; а̄тма-джа̄ — дочь; а̄вайох̣ — нас двоих; анурӯпах̣ — надлежащий; асау — это; а̄дйах̣ — первый; ваива̄хиках̣ — заключения брака; видхих̣ — обряд.
Překlad
Перевод
Velký mudrc odpověděl: Ano, chci se oženit a tvá dcera ještě není vdaná a nikomu nedala své slovo. Můžeme proto uspořádat naši svatbu podle védských pravidel.
Великий мудрец ответил: Спору нет, я хочу жениться, а твоя дочь еще не была замужем и ни с кем не была помолвлена. Поэтому мы можем вступить в брак, освятив его ведическими обрядами.
Význam
Комментарий
Dříve než Kardama Muni přijal dceru Svāyambhuvy Manua, zvážil mnoho okolností. Nejdůležitější bylo, že Devahūtino rozhodnutí provdat se za něho bylo jejím prvním rozhodutím. Nevybrala si za manžela nikoho jiného. To je velice významné, protože pro ženu je z hlediska její psychiky velice těžké vzít své srdce zpět od muže, kterému ho nabídla jako prvnímu. Také se ještě nikdy předtím nevdávala — byla panna. Všechny tyto okolnosti přesvědčily Kardamu Muniho, aby ji přijal. Řekl tedy: “Ano, přijmu tvou dceru podle náboženských pravidel pro svatbu.” Existují různé druhy sňatků. Prvotřídní sňatek probíhá tak, že se pozve vhodný ženich a dobře ošacenou a mnoha ozdobami okrášlenou dceru dostane darem spolu s věnem podle možností jejího otce. Další uznávané druhy sňatků jsou například sňatek gāndharva a milostný sňatek. Uznávané je dokonce i to, když muž násilím dívku unese a později přijme za manželku. Kardama Muni však měl prvotřídní svatbu, protože s ní otec souhlasil a dcera měla dobré předpoklady. Nikdy nenabídla své srdce nikomu jinému. Na základě všech těchto okolností Kardama Muni souhlasil s tím, že si vezme dceru Svāyambhuvy Manua za ženu.
Прежде чем взять в жены дочь Сваямбхувы Ману, Кардама Муни учел многие обстоятельства. Самым важным из них было то, что Девахути решила выйти замуж именно за него. Она никогда не собиралась выходить замуж ни за кого другого. Это очень важно, поскольку психология женщины такова, что, если она однажды отдала кому-то свое сердце, ей чрезвычайно трудно забрать его обратно. Кроме того, Девахути никогда раньше не была замужем и хранила целомудрие. Эти обстоятельства склонили Кардаму Муни к тому, чтобы взять ее в жены. Поэтому, обращаясь к Сваямбхуве Ману, он сказал: «Хорошо, я женюсь на твоей дочери, придерживаясь всех религиозных правил». Есть разные виды бракосочетания, и самым лучшим из них считается брак, при заключении которого отец невесты сам приглашает в свой дом достойного жениха и отдает ему наряженную в красивые одежды и убранную драгоценностями дочь, не требуя за нее никакого выкупа. Вместе с дочерью отец дает приданое, размеры которого зависят от его возможностей. Есть и другие виды бракосочетания, например, брак по обычаю гандхарвов или брак по любви, которые также приемлемы. Даже если мужчина похищает девушку силой, а затем женится на ней, их союз тоже считается законным браком. Однако брак, в который вступал Кардама Муни, был самым лучшим браком, потому что он заключался по желанию отца невесты, а сама невеста была во всех отношениях достойной девушкой. Она никогда не отдавала своего сердца никому другому. Все эти соображения побудили Кардаму Муни согласиться взять в жены дочь Сваямбхувы Ману.