Skip to main content

Sloka 14

Text 14

Verš

Texto

ahaṁ tvāśṛṇavaṁ vidvan
vivāhārthaṁ samudyatam
atas tvam upakurvāṇaḥ
prattāṁ pratigṛhāṇa me
ahaṁ tvāśṛṇavaṁ vidvan
vivāhārthaṁ samudyatam
atas tvam upakurvāṇaḥ
prattāṁ pratigṛhāṇa me

Synonyma

Palabra por palabra

aham — já; tvā — ty; aśṛṇavam — slyšel jsem; vidvan — ó moudrý muži; vivāha-artham — na sňatek; samudyatam — připravený; ataḥ — proto; tvam — ty; upakurvāṇaḥ — nesložil slib trvalého celibátu; prattām — nabídnutou; pratigṛhāṇa — prosím přijmi; me — ode mne.

aham — yo; tvā — tú; aśṛṇavam — he escuchado; vidvan — ¡oh, hombre sabio!; vivāha-artham — en cuanto al matrimonio; samudyatam — decidido; ataḥ — por eso; tvam — tú; upakurvāṇaḥ — sin haber hecho voto de celibato perpetuo; prattām — ofrecida; pratigṛhāṇa — acepta, por favor; me — de mí.

Překlad

Traducción

Svāyambhuva Manu pokračoval: Ó moudrý muži, slyšel jsem, že se chceš oženit. Prosím, přijmi její ruku, kterou ti nabízím, neboť jsi nesložil slib trvalého celibátu.

Svāyambhuva Manu continuó: ¡Oh, sabio!, he escuchado que tienes intenciones de casarte. Yo te ofrezco su mano; acéptala, por favor, ya que no has hecho voto de celibato perpetuo.

Význam

Significado

Základem brahmacaryi je celibát. Existují dva druhy brahmacārīnů. Jeden se nazývá naiṣṭhika-brahmacārī, což označuje toho, kdo složil slib celibátu na celý život, ale druhý, upakurvāṇa-brahmacārī, je brahmacārī, který slíbil dodržovat celibát do určitého věku. Může například slíbit, že bude zachovávat celibát do dvaceti pěti let, a potom smí se svolením svého duchovního mistra vstoupit do manželského života. Brahmacarya je studentský život, první duchovní stav, a jejím základem je celibát. Smyslový požitek v podobě pohlavního života může mít jedině hospodář, nikoliv brahmacārī. Svāyambhuva Manu žádal Kardamu Muniho, aby přijal jeho dceru, neboť Kardama nesložil slib naiṣṭhika-brahmacaryi. Chtěl se oženit a za vhodnou partnerku mu byla nabídnuta dcera z vysoké královské rodiny.

La brahmacarya se fundamenta en el celibato. Hay dos clases de brahmacārīs. Uno recibe el nombre de naiṣṭhika-brahmacārī, que significa «aquel que hace un voto de celibato para toda la vida», mientras que el otro, upakurvāṇa-brahmacārī, es el brahmacārī que hace voto de celibato hasta una cierta edad. Puede hacer voto, por ejemplo, de permanecer célibe hasta los veinticinco años; luego, con el permiso de su maestro espiritual, entra en la vida de casado. Brahmacarya es vida de estudiante, el comienzo de la vida en las órdenes espirituales, y se basa en el celibato. Solo el casado puede permitirse la complacencia de los sentidos y la vida sexual; un brahmacārī, no. Svāyambhuva Manu pidió a Kardama Muni que aceptase a su hija, pues no había hecho voto de naiṣṭhika-brahmacarya. Deseaba casarse, y le estaban ofreciendo una muchacha que era hija de una elevada familia real, e idónea para él.