Skip to main content

Sloka 38

ТЕКСТ 38

Verš

Текст

prahasya bhāva-gambhīraṁ
jighrantyātmānam ātmanā
kāntyā sasarja bhagavān
gandharvāpsarasāṁ gaṇān
прахасйа бха̄ва-гамбхӣрам̇
джигхрантйа̄тма̄нам а̄тмана̄
ка̄нтйа̄ сасарджа бхагава̄н
гандхарва̄псараса̄м̇ ган̣а̄н

Synonyma

Пословный перевод

prahasya — smějící se; bhāva-gambhīram — s hlubokým záměrem; jighrantyā — chápající; ātmānam — sebe; ātmanā — sebou samotným; kāntyā — svou roztomilostí; sasarja — stvořil; bhagavān — Pán Brahmā, který je hoden uctívání; gandharva — nebeští hudebníci; apsarasām — a nebeských tanečnic; gaṇān — zástupy.

прахасйа — улыбнувшись; бха̄ва-гамбхӣрам — многозначительно; джигхрантйа̄ — смысл; а̄тма̄нам — в себе; а̄тмана̄ — самой; ка̄нтйа̄ — из своей красоты; сасарджа — сотворил; бхагава̄н — великий Господь Брахма; гандхарва — небесных музыкантов; апсараса̄м — и небесных танцовщиц; ган̣а̄н — сонмы.

Překlad

Перевод

Brahmā, který je hoden uctívání, se smál smíchem plným hlubokého porozumění. Poté ze své roztomilosti, která se zdála být sama sobě zdrojem požitku, vytvořil zástupy Gandharvů a Apsar.

Разразившись многозначительным смехом, великий Брахма из своей красоты, которая, казалось, черпала наслаждение в себе самой, произвел на свет сонмы гандхарвов и апсар.

Význam

Комментарий

Hudebníci na vyšších planetárních systémech se nazývají Gandharvové a tanečnice se nazývají Apsary. Poté, co Brahmu napadli démoni a co vytvořil krásnou ženu v podobě soumraku, byli jeho dalším stvořením Gandharvové a Apsary. Pokud se hudba a tanec využívají ke smyslovému požitku, musíme je pokládat za démonské, ale pokud se tatáž hudba a tanec použijí k oslavování Nejvyššího Pána prostřednictvím kīrtanu, jsou transcendentální a znamenají život, který dává dokonalý duchovní požitek.

Музыкантов, живущих на высших планетах, называют гандхарвами, а небесных танцовщиц — апсарами. Подвергшись нападению демонов и создав в сумерках образ прекрасной женщины, Брахма вслед за этим сотворил гандхарвов и апсар. Музыку и танцы, которые служат для чувственных удовольствий, следует считать демоническими, но те же музыка и танец, используемые в киртане для прославления Верховного Господа, становятся трансцендентными и вдыхают в человека новую жизнь, исполненную духовного блаженства.