Sloka 33
Text 33
Verš
Texto
tāṁ sandhyāṁ pramadākṛtim
abhisambhāvya viśrambhāt
paryapṛcchan kumedhasaḥ
tāṁ sandhyāṁ pramadākṛtim
abhisambhāvya viśrambhāt
paryapṛcchan kumedhasaḥ
Synonyma
Palabra por palabra
vitarkayantaḥ — vytvářející dohady; bahudhā — různého druhu; tām — jí; sandhyām — večerní soumrak; pramadā — mladá žena; ākṛtim — v takové podobě; abhisambhāvya — chovali se s velkou úctou; viśrambhāt — zamilovaně; paryapṛcchan — se zeptali; ku-medhasaḥ — s hříšnými myšlenkami.
vitarkayantaḥ — dando rienda suelta a la especulación; bahudhā — diversos tipos; tām — a ella; sandhyām — el crepúsculo de la tarde; pramadā — una mujer joven; ākṛtim — en la forma de; abhisambhāvya — tratando con gran respeto; viśrambhāt — afectuosamente; paryapṛcchan — preguntaron; ku-medhasaḥ — de mente perversa.
Překlad
Traducción
Asurové vytvářeli různé dohady o večerním soumraku, který měl v jejich očích podobu mladé ženy, s hříšnými myšlenkami jí prokazovali úctu a zamilovaně k ní promluvili.
Dando rienda suelta a diversas especulaciones sobre el crepúsculo vespertino, cuyo aspecto les pareció el de una mujer joven, los asuras, de mente perversa, la trataron con todo respeto y le hablaron con las siguientes palabras afectuosas.