Skip to main content

Sloka 33

Text 33

Verš

Texto

vitarkayanto bahudhā
tāṁ sandhyāṁ pramadākṛtim
abhisambhāvya viśrambhāt
paryapṛcchan kumedhasaḥ
vitarkayanto bahudhā
tāṁ sandhyāṁ pramadākṛtim
abhisambhāvya viśrambhāt
paryapṛcchan kumedhasaḥ

Synonyma

Palabra por palabra

vitarkayantaḥ — vytvářející dohady; bahudhā — různého druhu; tām — jí; sandhyām — večerní soumrak; pramadā — mladá žena; ākṛtim — v takové podobě; abhisambhāvya — chovali se s velkou úctou; viśrambhāt — zamilovaně; paryapṛcchan — se zeptali; ku-medhasaḥ — s hříšnými myšlenkami.

vitarkayantaḥ — dando rienda suelta a la especulación; bahudhā — diversos tipos; tām — a ella; sandhyām — el crepúsculo de la tarde; pramadā — una mujer joven; ākṛtim — en la forma de; abhisambhāvya — tratando con gran respeto; viśrambhāt — afectuosamente; paryapṛcchan — preguntaron; ku-medhasaḥ — de mente perversa.

Překlad

Traducción

Asurové vytvářeli různé dohady o večerním soumraku, který měl v jejich očích podobu mladé ženy, s hříšnými myšlenkami jí prokazovali úctu a zamilovaně k ní promluvili.

Dando rienda suelta a diversas especulaciones sobre el crepúsculo vespertino, cuyo aspecto les pareció el de una mujer joven, los asuras, de mente perversa, la trataron con todo respeto y le hablaron con las siguientes palabras afectuosas.