Skip to main content

Sloka 32

Text 32

Verš

Text

aho rūpam aho dhairyam
aho asyā navaṁ vayaḥ
madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati
aho rūpam aho dhairyam
aho asyā navaṁ vayaḥ
madhye kāmayamānānām
akāmeva visarpati

Synonyma

Synonyms

aho — ó; rūpam — jaká krása; aho — ó; dhairyam — jaké sebeovládání; aho — ó; asyāḥ — její; navam — rozkvétající; vayaḥ — mládí; madhye — uprostřed; kāmayamānānām — těch, kteří vášnivě touží po; akāmā — bez vášně; iva — jako kdyby; visarpati — prochází se s námi.

aho — oh; rūpam — what beauty; aho — oh; dhairyam — what self-control; aho — oh; asyāḥ — her; navam — budding; vayaḥ — youth; madhye — in the midst; kāmayamānānām — of those passionately longing for; akāmā — free from passion; iva — like; visarpati — walking with us.

Překlad

Translation

Démoni ji obdivovali: Ó, jaká krása! Jaké vzácné sebeovládání! Jaké rozkvétající mládí! Všichni po ní vášnivě toužíme a ona se mezi námi prochází, jako kdyby na ni vášeň vůbec nepůsobila.

The demons praised her: Oh, what a beauty! What rare self-control! What a budding youth! In the midst of us all, who are passionately longing for her, she is moving about like one absolutely free from passion.