Skip to main content

Sloka 11

11

Verš

Текст

sa-dvitīyāḥ kim asṛjan
svatantrā uta karmasu
āho svit saṁhatāḥ sarva
idaṁ sma samakalpayan
са-двітійа̄х̣ кім аср̣джан
сватантра̄ ута кармасу
а̄хо світ сам̇хата̄х̣ сарва
ідам̇ сма самакалпайан

Synonyma

Послівний переклад

sa-dvitīyāḥ — se svými manželkami; kim — zdali; asṛjan — tvořili; sva-tantrāḥ — zůstávali nezávislí; uta — nebo; karmasu — ve svém jednání; āho svit — nebo naopak; saṁhatāḥ — společně; sarve — všichni Prajāpatiové; idam — toto; sma samakalpayan — vytvářeli.

са-двітійа̄х̣  —  зі своїми дружинами; кім  —  чи; аср̣джан  —  створили; сва-тантра̄х̣  —  залишаючись незалежними; ута  —  чи; кармасу  —  у своїх діях; а̄хо світ  —  чи також; сам̇хата̄х̣  —  спільно; сарве  —  всі Праджапаті; ідам  —  це; сма самакалпайан  —  створили.

Překlad

Переклад

Rozvíjeli stvoření ve spolupráci se svými manželkami, jednali nezávisle nebo tvořili všichni společně?

Чи вони робили це разом зі своїми дружинами, чи вони діяли самостійно, чи може всі Праджапаті заселяли всесвіт спільними зусиллями?