Sloka 8
8
Verš
Текст
sañcakṣāṇo dahann iva
abhiplutya sva-gadayā
hato ’sīty āhanad dharim
сан̃чакша̄н̣о даханн іва
абгіплутйа сва-ґадайа̄
хато ’сітй а̄ханад дгарім
Synonyma
Послівний переклад
karāla — hrozivé; daṁṣṭraḥ — měl tesáky; cakṣurbhyām — oběma očima; sañcakṣāṇaḥ — upíral pohled; dahan — spalující; iva — jako; abhiplutya — zaútočil; sva-gadayā — svým kyjem; hataḥ — zabitý; asi — jsi; iti — takto; āhanat — udeřil; harim — Hariho.
кара̄ла — страхітливі; дам̇шт̣рах̣ — маючи ікла; чакшурбгйа̄м — обома очима; сан̃чакша̄н̣ах̣ — пронизливо дивлячись; дахан — горячи; іва — немов; абгіплутйа — нападаючи; сва-ґадайа̄ — своєю булавою; хатах̣ — вбитий; асі — Ти є; іті — так; а̄ханат — вдарив; харім — Харі.
Překlad
Переклад
Démon, který měl hrozivé tesáky, upíral na Nejvyššího Pána pohled, jako by Ho chtěl spálit. Vyskočil do vzduchu, namířil svůj kyj na Pána a zvolal: “Nyní jsi mrtev!”
Вищиривши свої страхітливі ікла, демон пропікав Бога-Особу своїм поглядом. Тоді, стрибнувши в повітря і вигукнувши: «Ось Тобі смерть!», він із силою вдарив Господа.