Sloka 27
27
Verš
Текст
adhunaiṣo ’bhijin nāma
yogo mauhūrtiko hy agāt
śivāya nas tvaṁ suhṛdām
āśu nistara dustaram
yogo mauhūrtiko hy agāt
śivāya nas tvaṁ suhṛdām
āśu nistara dustaram
адгунаішо ’бгіджін на̄ма
йоґо маухӯртіко хй аґа̄т
ш́іва̄йа нас твам̇ сухр̣да̄м
а̄ш́у ністара дустарам
йоґо маухӯртіко хй аґа̄т
ш́іва̄йа нас твам̇ сухр̣да̄м
а̄ш́у ністара дустарам
Synonyma
Послівний переклад
адгуна̄ — зараз; ешах̣ — ця; абгіджіт на̄ма — за назвою абгіджіт;
Překlad
Переклад
Příznivé období zvané abhijit, které je pro vítězství nejvhodnější, začalo v poledne a již téměř vypršelo. Proto Tě prosím, v zájmu Svých přátel rychle zneškodni tohoto hrozného nepřítele.
Найсприятливіший для перемоги час, що зветься абгіджіт і починається опівдні, вже майже минув, тож задля Своїх друзів, будь ласка, чимшвидше позбудься цього грізного ворога.