Skip to main content

Sloka 46

ТЕКСТ 46

Verš

Текст

majjāyāḥ paṅktir utpannā
bṛhatī prāṇato ’bhavat
маджджй пактир утпанн
бхатӣ прато ’бхават

Synonyma

Пословный перевод

majjāyāḥ — z morku kostí; paṅktiḥ — určitý druh verše; utpannā — projevil se; bṛhatī — jiný druh verše; prāṇataḥ — z životního dechu; abhavat — vytvořený.

маджджй — из костного мозга; пакти — определенный тип стихосложения; утпанн — появился; бхатӣ — другой тип стихосложения; прата — из дыхания; абхават — возник.

Překlad

Перевод

Umění psát verše typu paṅkti se projevilo z morku kostí a umění psát verše typu bṛhatī vzniklo z životního dechu pána živých bytostí.

Искусство стихосложения пакти появилось на свет из костного мозга Брахмы, а поэтическое искусство бхатӣ — из дыхания властелина живых существ.