Skip to main content

Sloka 24

ТЕКСТ 24

Verš

Текст

pulaho nābhito jajñe
pulastyaḥ karṇayor ṛṣiḥ
aṅgirā mukhato ’kṣṇo ’trir
marīcir manaso ’bhavat
пулахо на̄бхито джаджн̃е
пуластйах̣ карн̣айор р̣ших̣
ан̇гира̄ мукхато ’кшн̣о ’трир
марӣчир манасо ’бхават

Synonyma

Пословный перевод

pulahaḥ — mudrc Pulaha; nābhitaḥ — z pupku; jajñe — vytvořený; pulastyaḥ — mudrc Pulastya; karṇayoḥ — z uší; ṛṣiḥ — velký mudrc; aṅgirāḥ — mudrc Aṅgirā; mukhataḥ — z úst; akṣṇaḥ — z očí; atriḥ — mudrc Atri; marīciḥ — mudrc Marīci; manasaḥ — z mysli; abhavat — zjevil se.

пулахах̣ — мудрец Пулаха; на̄бхитах̣ — из пупка; джаджн̃е — появился; пуластйах̣ — мудрец Пуластья; карн̣айох̣ — из ушей; р̣ших̣ — великий мудрец; ан̇гира̄х̣ — мудрец Ангира; мукхатах̣ — изо рта; акшн̣ах̣ — из глаз; атрих̣ — мудрец Атри; марӣчих̣ — мудрец Маричи; манасах̣ — из ума; абхават — появился.

Překlad

Перевод

Pulastya se narodil z uší, Aṅgirā z úst, Atri z očí, Marīci z mysli a Pulaha z pupku Brahmy.

Пуластья появился на свет из ушей Брахмы, Ангира — из его рта, Атри — из глаз, Маричи — из ума, а Пулаха — из пупка Брахмы.