Sloka 8
Text 8
Verš
Text
daśa pañca ca nāḍikā
te dve muhūrtaḥ praharaḥ
ṣaḍ yāmaḥ sapta vā nṛṇām
daśa pañca ca nāḍikā
te dve muhūrtaḥ praharaḥ
ṣaḍ yāmaḥ sapta vā nṛṇām
Synonyma
Synonyms
laghūni — tyto laghu (každá o délce dvou minut); vai — přesně; samāmnātā — se nazývají; daśa pañca — patnáct; ca — také; nāḍikā — nāḍikā; te — těch; dve — dvě; muhūrtaḥ — chvíle; praharaḥ — tři hodiny; ṣaṭ — šest; yāmaḥ — jedna čtvrtina dne nebo noci; sapta — sedm; vā — nebo; nṛṇām — podle lidských počtů.
laghūni — such laghus (each of two minutes); vai — exactly; samāmnātā — is called; daśa pañca — fifteen; ca — also; nāḍikā — a nāḍikā; te — of them; dve — two; muhūrtaḥ — a moment; praharaḥ — three hours; ṣaṭ — six; yāmaḥ — one fourth of a day or night; sapta — seven; vā — or; nṛṇām — of human calculation.
Překlad
Translation
Patnáct laghu tvoří jednu nāḍiku, která se také nazývá daṇḍa. Dvě daṇḍy tvoří jednu muhūrtu a šest nebo sedm daṇḍ tvoří čtvrtinu dne či noci podle lidských počtů.
Fifteen laghus make one nāḍikā, which is also called a daṇḍa. Two daṇḍas make one muhūrta, and six or seven daṇḍas make one fourth of a day or night, according to human calculation.