Sloka 41
ВІРШ 41
Verš
Текст
rikthādānām anuvrataḥ
śuśrūṣamāṇaḥ śīlena
praśrayeṇa damena ca
ріктга̄да̄на̄м анувратах̣
ш́уш́рӯшама̄н̣ах̣ ш́ілена
праш́райен̣а дамена ча
Synonyma
Послівний переклад
tam — jemu; nāradaḥ — velký mudrc Nārada; priyatamaḥ — velice drahý; riktha-ādānām — ze synů, kteří jsou jeho dědici; anuvrataḥ — velice poslušný; śuśrūṣamāṇaḥ — vždy připravený sloužit; śīlena — dobrým chováním; praśrayeṇa — pokorou; damena — ovládáním smyslů; ca — také.
там — йому ; на̄радах̣ — великий мудрець Нарада ; прійатамах̣ — дуже любий; ріктга-а̄да̄на̄м — з-поміж синів-спадкоємців ; анувратах̣ — дуже слухняний ; ш́уш́рӯшама̄н̣ах̣ — завжди готовий служити; ш́ілена — доброю поведінкою; праш́райен̣а — покірливістю; дамена — пануванням над чуттями; ча — також.
Překlad
Переклад
Nārada, který je Brahmovi nejdražší ze všech jeho synů a dědiců a který je vždy připraven sloužit svému otci, přísně dodržuje jeho pokyny svým způsobným chováním, pokorou a ovládáním smyslů.
Нарада , найдорожчий з усіх синів - спадкоємців Брахми , завжди готовий служити батькові. Неухильно додержуючи батькових настанов, він уособлює собою ввічливість, скромність і самовладання.