Skip to main content

Sloka 28

ТЕКСТ 28

Verš

Текст

iti sambhṛta-sambhāraḥ
puruṣāvayavair aham
tam eva puruṣaṁ yajñaṁ
tenaivāyajam īśvaram
ити самбхр̣та-самбха̄рах̣
пуруша̄вайаваир ахам
там эва пурушам̇ йаджн̃ам̇
тенаива̄йаджам ӣш́варам

Synonyma

Пословный перевод

iti — takto; sambhṛta — vykonal; sambhāraḥ — dobře vybavený; puruṣa — Osobnost Božství; avayavaiḥ — nedílnými částmi; aham — já; tam eva — Jemu; puruṣam — Osobnost Božství; yajñam — poživatel všech obětí; tena eva — těmi všemi; ayajam — uctívaný; īśvaram — nejvyšší vládce.

ити — таким образом; самбхр̣та — устроив; самбха̄рах̣ — обеспечив себя всем необходимым; пуруша — Личности Бога; авайаваих̣ — частями тела; ахам — я; там эва — Ему; пурушам — Личности Бога; йаджн̃ам — наслаждающемуся всеми жертвоприношениями; тена эва — всеми теми; айаджам — совершил поклонение; ӣш́варам — верховному владыке.

Překlad

Перевод

Takto jsem stvořil složky a doplňky oběti z částí těla Nejvyššího Pána, poživatele obětí, a vykonal jsem oběť pro Jeho uspokojení.

Так из частей тела Верховного Господа, наслаждающегося жертвоприношениями, я создал все компоненты и атрибуты, необходимые для жертвоприношения, и затем совершил его, дабы умилостивить Господа.

Význam

Комментарий

Všichni lidé chtějí mít mír v mysli i na Zemi, ale nevědí, jak toho dosáhnout. Mír může přinést vykonávání obětí a odříkání. V Bhagavad-gītě (5.29) je řečeno:

Все люди хотят обрести душевное равновесие и установить мир во всем мире, но беда в том, что они не знают пути к этому. Достичь этого можно только с помощью жертвоприношений и аскез. В «Бхагавад-гите» (5.29) сказано:

bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ
sarva-loka-maheśvaram
suhṛdaṁ sarva-bhūtānāṁ
jñātvā māṁ śāntim ṛcchati
бхокта̄рам̇ йаджн̃а-тапаса̄м̇
сарва-лока-махеш́варам
сухр̣дам̇ сарва-бхӯта̄на̄м̇
джн̃а̄тва̄ ма̄м̇ ш́а̄нтим р̣ччхати

Karma-yogīni vědí, že Nejvyšší Pán je skutečným příjemcem všech obětí a odříkání a že On umožňuje jejich provádění. Vědí také, že Pán je nejvyšším vlastníkem všech planet a skutečným přítelem všech živých bytostí. Mají-li karma-yogīni společnost čistých oddaných, díky tomuto poznání se z nich postupně stanou čistí oddaní Pána, a tak mohou být osvobozeni z hmotného otroctví.”

«Карма-йогам известно, что все жертвоприношения и аскезы на самом деле предназначены для наслаждения Верховного Господа и что это Он дает все необходимое для совершения жертвоприношений и аскез. Кроме того, они знают, что Господь является верховным владыкой всех планет и истинным другом всех живых существ. И когда карма-йоги общаются с чистыми преданными Господа, это знание постепенно делает их самих чистыми преданными, освобождая от оков материального рабства».

Brahmā, první živá bytost v hmotném světě, nás učí vykonávat oběti. Slovo “oběť” označuje obětování vlastních zájmů pro uspokojení někoho jiného. To je základem všech činností. Každý člověk obětuje své zájmy pro druhé — ať už pro rodinu, společnost, nějaký spolek, zemi nebo celé lidské společenství. Tyto oběti jsou však dokonalé jedině tehdy, když jsou vykonávány pro Nejvyšší Osobu, pro Pána. Jelikož Pán je vlastníkem všeho, přítelem všech živých stvoření a vydržovatelem toho, kdo oběť vykonává, jakož i dodavatelem všeho potřebného k oběti, všechny oběti se mají vykonávat výlučně pro Jeho uspokojení.

Проводить жертвоприношения нас научил Брахма, первое живое существо в материальном мире. Само слово «жертвоприношение» подразумевает отказ от собственных интересов во имя удовлетворения кого-то другого. Это относится к любой деятельности. Каждый человек чем-то жертвует ради других, будь то семья, общество, сословие, страна или даже все человечество. Но все подобные жертвы достигают совершенства только тогда, когда люди идут на них во имя Верховной Личности, Господа. Господь — владелец всего и друг всех живых существ, это Он поддерживает существование того, кто совершает жертвоприношения, и Он же снабжает его всем необходимым для их проведения, поэтому все жертвоприношения должны совершаться только ради Его удовлетворения.

Každý dnes obětuje svoji energii na rozvoj učenosti, společenský a hospodářský pokrok a plánování celkového zlepšení životních podmínek lidstva, ale nikdo nemá zájem vykonávat oběť pro Pána, jak doporučuje Bhagavad-gītā. Proto na světě není mír. Pokud lidé vůbec chtějí mír, musejí vykonávat oběť pro nejvyššího vlastníka a přítele všech.

В наше время люди жертвуют свою энергию на развитие системы образования, социальный и экономический прогресс, строят планы общего улучшения условий жизни человека, но, вопреки наставлениям «Бхагавад-гиты», никто не хочет идти на жертвы во имя Господа. Поэтому и нет на земле мира. Если люди вообще хотят мира, они должны совершать жертвоприношения во имя Того, кто является истинным владельцем всего сущего и другом всех живых существ.