Skip to main content

Sloka 24

Text 24

Verš

Texto

teṣu yajñasya paśavaḥ
savanaspatayaḥ kuśāḥ
idaṁ ca deva-yajanaṁ
kālaś coru-guṇānvitaḥ
teṣu yajñasya paśavaḥ
savanaspatayaḥ kuśāḥ
idaṁ ca deva-yajanaṁ
kālaś coru-guṇānvitaḥ

Synonyma

Palabra por palabra

teṣu — v takových obětech; yajñasya — vykonávání oběti; paśavaḥ — zvířata nebo součásti oběti; sa-vanaspatayaḥ — společně s květy a listy; kuśāḥ — stébla trávy; idam — to vše; ca — a také; deva-yajanam — obětní oltář; kālaḥ — vhodný čas; ca — a také; uru — velký; guṇa-anvitaḥ — kvalifikovaný.

teṣu — en esos sacrificios; yajñasya — de la ejecución del sacrificio; paśavaḥ — los animales o los ingredientes del sacrificio; sa-vanaspatayaḥ — juntamente con flores y hojas; kuśaḥ — paja; idam — todos estos; ca — así como también; deva-yajanam — el altar del sacrificio; kālaḥ — un momento adecuado; ca — así como también; uru — grande; guṇa-anvitaḥ — capacitado.

Překlad

Traducción

Pro vykonávání obětních obřadů jsou jako součásti oběti zapotřebí květy, listy a stébla trávy, obětní oltář a také vhodný čas (jaro).

Para realizar ceremonias de sacrificio, uno necesita ingredientes de sacrificio, tales como flores, hojas y paja, así como el altar del sacrificio y un momento adecuado [la primavera].