Skip to main content

Sloka 20

ВІРШ 20

Verš

Текст

nāsike nirabhidyetāṁ
dodhūyati nabhasvati
tatra vāyur gandha-vaho
ghrāṇo nasi jighṛkṣataḥ
на̄сіке нірабгідйета̄м̇
додгӯйаті набгасваті
татра ва̄йур ґандга-вахо
ґгра̄н̣о насі джіґгр̣кшатах̣

Synonyma

Послівний переклад

nāsike — v nosních dírkách; nirabhidyetām — vyvíjející se; dodhūyati — rychle vanoucí; nabhasvati — dýchání vzduchu; tatra — potom; vāyuḥ — vzduch; gandha-vaḥaḥ — čichající vůni; ghrāṇaḥ — čichový smysl; nasi — v nosu; jighṛkṣataḥ — přející si cítit vůně.

на̄сіке  —  в ніздрях; нірабгідйета̄м  —  розвиваючись; додгӯйаті   —   швидко дмучи; набгасваті   —   дихання; татра   —   тоді; ва̄йух̣  —  повітря; ґандга-вахах̣  —  пахощі; ґгра̄н̣ах̣  —  чуття запаху ; насі   —   в носі ; джіґгр̣кшатах̣   —   бажаючи відчувати запахи.

Překlad

Переклад

Když si potom nejvyšší puruṣa přál cítit vůně, vytvořily se nosní dírky a dýchání, vznikl čichový orgán a různé vůně a také se projevilo vládnoucí božstvo vzduchu, který přenáší vůně.

Потім, коли верховний пуруша забажав відчувати запахи, виникли ніздрі і дихання , з’явились ніс і запахи , а також проявилось панівне божество повітря, що переносить запахи.

Význam

Коментар

Čichový orgán, vůně, vládnoucí božstvo vzduchu, čichání atd. — to vše se projevilo současně, když si Pán přál cítit. To potvrzují védské mantry z Upaniṣad, kde je řečeno, že po všem nejprve touží Nejvyšší Pán, a pak teprve může podle toho jednat podřízená živá bytost. Živá bytost vidí pouze tehdy, když vidí Pán, cítí pouze tehdy, když cítí Pán atd. Hlavní myšlenkou je, že živá bytost nemůže dělat nic nezávisle. Může si pouze myslet, že něco dělá nezávisle, ale nemůže jednat nezávisle. Milostí Pána existuje nezávislé myšlení, ale myšlenky samotné mohou vzniknout zase jenom milostí Pána. Říká se: “Člověk míní a Bůh mění”. Celé toto vysvětlení se snaží ukázat absolutní závislost živých bytostí a absolutní nezávislost Nejvyššího Pána. Méně inteligentní lidé, kteří tvrdí, že jsou na úrovni Boha, musí nejprve dokázat, že jsou absolutní a nezávislí, a teprve potom mohou začít prohlašovat, že jsou totožní s Bohem.

ПОЯСНЕННЯ: Носовий апарат, запах, панівне божество повітря, чуття запаху тощо виникли водночас, коли Господь забажав відчути запах. Ведичні мантри Упанішад потверджують це, вказуючи, що, до того як підпорядкована жива істота може діяти відповідно до певного бажання, цього спочатку повинен побажати Всевишній. Жива істота може бачити тільки тоді, коли бачить Господь, вона може відчувати запахи тільки тоді, коли Господь відчуває їх, і так далі. Це означає, що жива істота нічого не може робити незалежно. Вона може тільки задумати щось незалежно, але незалежно здійснити це вона не може. Незалежність думки дано істоті з Господньої милости, проте втілитись у життя її думки можуть тільки з милости Господа. Тому є прислів’я: «Людина гадає, а Бог дозволяє». Ці всі вірші з’ясовують абсолютну залежність живих істот і абсолютну незалежність Верховного Господа. Малорозумні люди, які проголошують себе рівними Богові, перш як доводити свою єдність із Богом, повинні спочатку довести свою абсолютність та незалежність.