Skip to main content

Sloka 39

Text 39

Verš

Text

kṛtaṁ tretā dvāparaṁ ca
kaliś ceti catur-yugam
anena krama-yogena
bhuvi prāṇiṣu vartate
kṛtaṁ tretā dvāparaṁ ca
kaliś ceti catur-yugam
anena krama-yogena
bhuvi prāṇiṣu vartate

Synonyma

Synonyms

kṛtam — Satya-yuga; tretā — Tretā-yuga; dvāparam — Dvāpara-yuga; ca — a; kaliḥ — Kali-yuga; ca — a; iti — tak; catuḥ-yugam — cyklus čtyř vĕků; anena — tak; krama — následný; yogena — vzor; bhuvi — v tomto svĕtĕ; prāṇiṣu — mezi živými bytostmi; vartate — neustále pokračuje.

kṛtam — Satya-yuga; tretā — Tretā-yuga; dvāparam — Dvāpara-yuga; ca — and; kaliḥ — Kali-yuga; ca — and; iti — thus; catuḥ-yugam — the cycle of four ages; anena — by this; krama — sequential; yogena — pattern; bhuvi — in this world; prāṇiṣu — among living beings; vartate — goes on continuously.

Překlad

Translation

Cyklus čtyř vĕků – Satya, Tretā, Dvāpara a Kali – se mezi živými bytostmi na této zemi neustále opakuje a přináší stejný obecný sled událostí.

The cycle of four ages — Satya, Tretā, Dvāpara and Kali — continues perpetually among living beings on this earth, repeating the same general sequence of events.