Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 12.11.29

Verš

sūta uvāca
anādy-avidyayā viṣṇor
ātmanaḥ sarva-dehinām
nirmito loka-tantro ’yaṁ
lokeṣu parivartate

Synonyma

sūtaḥ uvāca — Sūta Gosvāmī řekl; anādi — bez počátku; avidyayā — klamnou energií; viṣṇoḥ — Pána Viṣṇua; ātmanaḥ — který je Nejvyšší Duší; sarva-dehinām — všech vtĕlených živých bytostí; nirmitaḥ — stvořen; loka-tantraḥ — vládce planet; ayam — tento; lokeṣu — mezi planetami; parivartate — putuje.

Překlad

Sūta Gosvāmī řekl: Slunce putuje mezi všemi planetami a tak řídí jejich pohyby. Bylo stvořeno Pánem Viṣṇuem, Nejvyšší Duší všech vtĕlených bytostí, skrze Jeho nekonečnou hmotnou energii.