Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 11.7.61

Verš

snehānubaddha-hṛdayāv
anyonyaṁ viṣṇu-māyayā
vimohitau dīna-dhiyau
śiśūn pupuṣatuḥ prajāḥ

Synonyma

sneha — náklonností; anubaddha — spoutaná; hṛdayau — jejich srdce; anyonyam — vzájemnĕ; viṣṇu-māyayā — klamnou energií Pána Viṣṇua; vimohitau — úplnĕ zmatení; dīna-dhiyau — slabomyslní; śiśūn — své dĕti; pupuṣatuḥ — živili; prajāḥ — své potomky.

Překlad

Srdce pošetilých ptáků byla spoutaná vzájemnou náklonností. Úplnĕ zmatení klamnou energií Pána Viṣṇua se tak dále starali o mláďata, která se jim narodila.