Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 11.24.21

Verš

virāṇ mayāsādyamāno
loka-kalpa-vikalpakaḥ
pañcatvāya viśeṣāya
kalpate bhuvanaiḥ saha

Synonyma

virāṭ — vesmírná podoba; mayā — Mnou; āsādyamānaḥ — prostoupená; loka — planet; kalpa — opakovaného stvoření, udržování a zničení; vikalpakaḥ — projevující rozmanitost; pañcatvāya — elementární projev stvoření z pĕti prvků; viśeṣāya — v různých druzích; kalpate — schopná projevit; bhuvanaiḥ — různými planetami; saha — s.

Překlad

Já jsem základem vesmírné podoby, která projevuje nekonečnou rozmanitost prostřednictvím opakovaného stvoření, udržování a zničení planetárních systémů. Má vesmírná podoba původnĕ obsahuje všechny planety v neprojeveném stavu, a pak projevuje pestrou škálu stvořené existence tím, že zařizuje uspořádané spojování pĕti prvků.

Význam

Podle Śrīly Śrīdhara Svāmīho slovo mayā označuje Pána v Jeho podobĕ vĕčného času.