Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 11.16.34

Verš

apāṁ rasaś ca paramas
tejiṣṭhānāṁ vibhāvasuḥ
prabhā sūryendu-tārāṇāṁ
śabdo ’haṁ nabhasaḥ paraḥ

Synonyma

apām — vody; rasaḥ — chuť; ca — také; paramaḥ — výtečná; tejiṣṭhānām — mezi zářivými vĕcmi; vibhāvasuḥ — slunce; prabhā — jas; sūrya — slunce; indu — mĕsíce; tārāṇām — a hvĕzd; śabdaḥ — zvuková vibrace; aham — Já jsem; nabhasaḥ — nebe; paraḥ — transcendentální.

Překlad

Jsem sladká chuť vody a mezi zářivými vĕcmi jsem slunce. Jsem záře slunce, mĕsíce a hvĕzd a jsem transcendentální zvuk, který zní v nebi.