Skip to main content

Sloka 10

ТЕКСТ 10

Verš

Текст

ahaṁ gatir gatimatāṁ
kālaḥ kalayatām aham
gunāṇāṁ cāpy ahaṁ sāmyaṁ
guṇiny autpattiko guṇaḥ
аха гатир гатимат
кла калайатм ахам
гун чпй аха смйа
гуинй аутпаттико гуа

Synonyma

Пословный перевод

aham — Já jsem; gatiḥ — konečný cíl; gati-matām — tĕch, kdo usilují o pokrok; kālaḥ — čas; kalayatām — z tĕch, kdo uplatňují vliv; aham — jsem; gunāṇām — kvalit hmotné přírody; ca — také; api — dokonce; aham — jsem; sāmyam — hmotná rovnováha; guṇini — ve zbožných osobnostech; autpattikaḥ — přirozená; guṇaḥ — ctnost.

ахам — Я; гати — высшая цель; гати-матм — тех, кто стремится к развитию; кла — время; калайатм — у повелителей; ахам — Я; гунмгун материальной природы; ча — также; апи — даже; ахам — Я; смйам — материальное равновесие; гуини — праведников; аутпаттика — врожденная; гуа — добродетель.

Překlad

Перевод

Já jsem konečný cíl všech, kdo usilují o pokrok, a jsem čas mezi tĕmi, kdo uplatňují vliv. Jsem rovnovážný stav kvalit hmotné přírody a jsem přirozená ctnost zbožných osobností.

Я высшая цель всех, кто стремится к развитию, и Я — время среди всех обладающих властью. Я равновесное состояние гун материальной природы, и Я же — праведность праведных.