Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 10.85.17

Verš

asāv aham mamaivaite
dehe cāsyānvayādiṣu
sneha-pāśair nibadhnāti
bhavān sarvam idaṁ jagat

Synonyma

asau — toto; aham — já; mama — moje; eva — jistĕ; ete — tito; dehe — ve spojení s mým tĕlem; ca — a; asya — toho; anvaya-ādiṣu — a ve spojení s potomstvem a dalšími příbuznými; sneha — lásky; pāśaiḥ — provazy; nibadhnāti — poutáš; bhavān — Ty; sarvam — celý; idam — tento; jagat — svĕt.

Překlad

Celý tento svĕt držíš v poutech lásky, a když tedy lidé uvažují o svých hmotných tĕlech, myslí si: „To jsem já,“ a když uvažují o svém potomstvu a dalších příbuzných, myslí si: „Ti jsou mí.“