Skip to main content

Sloka 50

Text 50

Verš

Text

astv ity uktaḥ sa bhagavān
vraje droṇo mahā-yaśāḥ
jajñe nanda iti khyāto
yaśodā sā dharābhavat
astv ity uktaḥ sa bhagavān
vraje droṇo mahā-yaśāḥ
jajñe nanda iti khyāto
yaśodā sā dharābhavat

Synonyma

Synonyms

astu — když Brahmā souhlasil: “Ano, to je v pořádku.”; iti uktaḥ — když od něho dostali tento pokyn; saḥ — on (Droṇa); bhagavān — věčně otec Kṛṣṇy (Bhagavānův otec je také Bhagavān); vraje — ve Vrajabhūmi, Vṛndāvanu; droṇaḥ — Droṇa, nejmocnější z Vasuů; mahā-yaśāḥ — proslulý transcendentalista; jajñe — zjevil se; nandaḥ — jako Nanda Mahārāja; iti — takto; khyātaḥ — je oslavován; yaśodā — jako matka Yaśodā; — ona; dharā — tatáž Dharā; abhavat — zjevila se.

astu — when Brahmā agreed, “Yes, it is all right”; iti uktaḥ — thus being ordered by him; saḥ — he (Droṇa); bhagavān — eternally the father of Kṛṣṇa (Bhagavān’s father is also Bhagavān); vraje — in Vrajabhūmi, Vṛndāvana; droṇaḥ — Droṇa, the most powerful Vasu; mahā-yaśāḥ — the very famous transcendentalist; jajñe — appeared; nandaḥ — as Nanda Mahārāja; iti — thus; khyātaḥ — is celebrated; yaśodā — as mother Yaśodā; — she; dharā — the same Dharā; abhavat — appeared.

Překlad

Translation

Když Brahmā řekl: “Ano, nechť se tak stane,” požehnaný Droṇa, jenž se vyrovnal Bhagavānovi, se zjevil ve Vrajapuru (Vṛndāvanu) jako nesmírně proslulý Nanda Mahārāja a jeho manželka Dharā se zjevila jako matka Yaśodā.

When Brahmā said, “Yes, let it be so,” the most fortune Droṇa, who was equal to Bhagavān, appeared in Vrajapura, Vṛndāvana, as the most famous Nanda Mahārāja, and his wife, Dharā, appeared as mother Yaśodā.

Význam

Purport

Jelikož vždy, když se Kṛṣṇa zjevuje na této planetě, zdánlivě potřebuje otce a matku, zjevují se Droṇa a Dharā, Jeho věční rodiče, na Zemi dříve než On jako Nanda Mahārāja a Yaśodā. Na rozdíl od Sutapy a Pṛśniho nemuseli proto, aby se stali otcem a matkou Kṛṣṇy, podstupovat tvrdou askezi. V tom spočívá rozdíl mezi nitya-siddhou a sādhana-siddhou.

Because whenever Kṛṣṇa appears on this earth He superficially needs a father and mother, Droṇa and Dharā, His eternal father and mother, appeared on earth before Kṛṣṇa as Nanda Mahārāja and Yaśodā. In contrast to Sutapā and Pṛśni, they did not undergo severe penances and austerities to become the father and mother of Kṛṣṇa. This is the difference between nitya-siddha and sādhana-siddha.